surara
التعريفات والمعاني
== Nheengatu ==
=== Etymology ===
Inherited from Língua Geral Amazônica surara, borrowed from Portuguese soldado, from Old Galician-Portuguese soldado. By surface analysis, soldo (“military salary”) + -ado.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /suˈrara/, (Rio Negro) [suˈɾa.ɾɐ]
Rhymes: -ara
Hyphenation: su‧ra‧ra
=== Noun ===
surara (plural surara-itá)
(military) soldier (member of an army)
==== Derived terms ====
=== References ===
Avila, Marcel Twardowsky (2021), “surara”, in Proposta de dicionário nheengatu-português [Nheengatu–Portuguese dictionary proposal] (in Portuguese), São Paulo: USP, →DOI, page 721
== Old Tupi ==
=== Etymology ===
Borrowed from Portuguese soldado, from Old Galician-Portuguese soldado. By surface analysis, soldo (“military salary”) + -ado.
=== Noun ===
surara (?) (Língua Geral Amazônica)
(military) soldier (member of an army)
Synonym: reîa remiaûsuba (Língua Geral Paulista)
==== Descendants ====
Nheengatu: surara
=== References ===
Meisterburg, Anton [attributed] (a. 1756), “Soldado”, in [Dicionário de Trier] [Dictionary from Trier] (overall work in Portuguese and Língua Geral Amazônica), Baixo Xingu; Pará, page 39, column 1, line 37; republished as Jean-Claude Muller et al., editors, Dicionário de língua geral amazônica [Língua Geral Amazônica Dictionary], Potsdam: University of Potsdam, 2019, →DOI, page 247: “sorára”
anonymous author (c. 1757), “SOLDADO”, in [Vocabulario Portuguez–Brasilico] [Brazilian-Portuguese Vocabulary] (overall work in Portuguese); republished as Ernesto Ferreira França, compiler, Chrestomathia da lingua brazilica [Chrestomathy of the Brazilian language], Leipzig: F. A. Brockhaus, 1859, page 290: “çurara”