supot
التعريفات والمعاني
== Central Bikol ==
=== Etymology 1 ===
Inherited from Proto-Philippine *súput (“pouch”). Compare Cebuano and Tagalog supot, and Kapampangan suput.
==== Pronunciation ====
IPA(key): /ˈsupot/ [ˈsu.pot]
Hyphenation: su‧pot
==== Noun ====
súpot (Basahan spelling ᜐᜓᜉᜓᜆ᜔)
bag (made of paper, cloth, plastic, etc.)
pouch
pocket; small bag or pitch, esp. such as those at the corner ends or sides of a billiard table
Synonym: bulsa
=== Etymology 2 ===
From Chinese [Term?].
==== Pronunciation ====
IPA(key): /suˈpot/ [suˈpot]
Hyphenation: su‧pot
==== Adjective ====
supót (Basahan spelling ᜐᜓᜉᜓᜆ᜔)
(slang, derogatory, vulgar) uncircumcised
Synonym: pisot
Antonyms: turi, tatak
== Tagalog ==
=== Alternative forms ===
sopot — obsolete, Spanish-based spelling
=== Etymology ===
Inherited from Proto-Philippine *súput (“pouch”). Compare Ilocano supot, Kapampangan suput, Central Bikol supot, Cebuano supot, Maranao sopot, and Tausug suput. The term “uncircumcised” derives from the visual resemblance of the foreskin to a pouch covering the penile glans.
In the Philippine cultural context, circumcision is widely regarded as a test of courage that marks the transition from boyhood to manhood. Boys who do not undergo the procedure are often perceived as lacking masculinity and are labeled as cowardly or weak, giving rise to related stigmatizing meanings.
Over time, however, younger generations place less importance on traditional gender stereotypes, and circumcision is increasingly viewed as a personal or practical choice rather than a test of masculinity.
=== Pronunciation ===
(Standard Tagalog)
IPA(key): /ˈsupot/ [ˈsuː.pot̪̚] (“bag; pocket”, noun)
Rhymes: -upot
IPA(key): /suˈpot/ [sʊˈpot̪̚] (“uncircumcised”, adjective; “uncircumcised male”, noun)
Rhymes: -ot
Syllabification: su‧pot
=== Noun ===
supot (Baybayin spelling ᜐᜓᜉᜓᜆ᜔)
plastic bag
Synonym: plastik
(slightly dated) bag (of paper, plastic, cloth, etc.)
Synonym: bag
(slightly dated) small money bag
Synonyms: bolsito, lukubtan
(slightly dated) pocket; small bag or pitch (especially on the holes of a billiards table)
Synonym: supot-suputan
(by extension, anatomy, obsolete) gall bladder
Synonym: pantog
(by extension, obsolete) sheath; scabbard
Synonyms: kaluban, bayna
(by extension, obsolete) pillowcase
Synonym: punda
==== Derived terms ====
==== See also ====
=== Adjective ===
supót (Baybayin spelling ᜐᜓᜉᜓᜆ᜔)
(slightly derogatory) uncircumcised
Synonyms: pisot, insirkunsiso, (obsolete) bulhog
(colloquial, slightly derogatory) failed; dud
Synonyms: diplas, palyado, paltos, bigo, mintis, kapos
(colloquial, slightly derogatory) inept; terrible
Synonym: bano
(colloquial, slightly derogatory) coward
Synonym: duwag
(obsolete) enclosed within a pouch; sheathed
==== See also ====
=== Noun ===
supót (Baybayin spelling ᜐᜓᜉᜓᜆ᜔)
uncircumcised male
condition of being uncircumcised
Synonym: pagkasupot
=== Further reading ===
“supot”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, 2018
Serrano Laktaw, Pedro (1914), Diccionario tagálog-hispano (overall work in Tagalog and Spanish), Intramuros, Manila: Ateneo de Manila., page 1221
Noceda, Fr. Juan José de; Sanlucar, Fr. Pedro de (1860), Vocabulario de la lengua tagala, compuesto por varios religiosos doctos y graves, y coordinado por…, ultimamente aumentado y corregido por varios religiosos de la Orden de Agustinos calzados.[1] (overall work in Spanish and Classical Tagalog), Manila: Ramírez y Giraudier.
Santos, Fr. Domingo de los (1835), Vocabulario de la lengua Tagala, primera y segunda parte. En la primera, se pone primero el Castellano, y despues el Tagalo. Y en la segunda al contrario, que son las raíces simples con sus acentos.[2] (overall work in Spanish and Classical Tagalog), Manila: La Imprenta nueva de D. José María Dayot, por Tomás Oliva.
San Buena Ventura, Fr. Pedro de (1613), Vocabulario de lengua tagala. El romance castellano puesto primero. Primera, y segunda parte.[3] (overall work in Early Modern Spanish and Classical Tagalog), as directed by Gov. Gen. Juan de Silva, Pila, Laguna: La noble Villa de Pila, por Tomás Pinpin y Domingo Loag.
page 114: “Bolſa) Sopot (pp) ordinaria aunque ſea de caſtilla”
page 327: “Funda) Sopot (pp) de caliz enque le atan, metaf) de ſopot, que es bolſa, porque ſe pareçe a bolſa”
Blust, Robert; Trussel, Stephen; et al. (2023) “*súput”, in the CLDF dataset from The Austronesian Comparative Dictionary (2010–), →DOI