stanco

التعريفات والمعاني

== Esperanto == === Etymology === Borrowed from German Stanze (“ottava rima”). === Pronunciation === IPA(key): /ˈstant͡so/ Rhymes: -ant͡so Syllabification: stan‧co === Noun === stanco (accusative singular stancon, plural stancoj, accusative plural stancojn) (poetry) ottava rima Hypernym: strofo (proscribed) synonym of strofo (“stanza, verse”) ==== Usage notes ==== According to BL, this word is only for the ottava rima, the Italianate verse type with the rhyme scheme abababcc; for generic verses, use strofo. === References === WDE (1906), page 211b: “Stanze” → “stanco” === Further reading === RV (1997), “stanco” == Italian == === Pronunciation === IPA(key): /ˈstan.ko/ Rhymes: -anko Hyphenation: stàn‧co === Etymology 1 === From the short past participle of stancare (“to tire out”) in Tuscan; compare the Standard Italian participle stancato. ==== Adjective ==== stanco (feminine stanca, masculine plural stanchi, feminine plural stanche, superlative stanchissimo) tired Sono stanco morto. ― I'm dead tired. bored === Etymology 2 === See the etymology of the corresponding lemma form. ==== Verb ==== stanco first-person singular present indicative of stancare === Related terms === stancamente stanchezza === References === === Further reading === Ledgeway, Adam. 2016. Italian, Tuscan, and Corsican. In Ledgeway, Adam & Maiden, Martin (eds.), The Oxford guide to the Romance languages, 206–227. Oxford: OUP. === Anagrams === consta, sconta