stanco
التعريفات والمعاني
== Esperanto ==
=== Etymology ===
Borrowed from German Stanze (“ottava rima”).
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈstant͡so/
Rhymes: -ant͡so
Syllabification: stan‧co
=== Noun ===
stanco (accusative singular stancon, plural stancoj, accusative plural stancojn)
(poetry) ottava rima
Hypernym: strofo
(proscribed) synonym of strofo (“stanza, verse”)
==== Usage notes ====
According to BL, this word is only for the ottava rima, the Italianate verse type with the rhyme scheme abababcc; for generic verses, use strofo.
=== References ===
WDE (1906), page 211b: “Stanze” → “stanco”
=== Further reading ===
RV (1997), “stanco”
== Italian ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈstan.ko/
Rhymes: -anko
Hyphenation: stàn‧co
=== Etymology 1 ===
From the short past participle of stancare (“to tire out”) in Tuscan; compare the Standard Italian participle stancato.
==== Adjective ====
stanco (feminine stanca, masculine plural stanchi, feminine plural stanche, superlative stanchissimo)
tired
Sono stanco morto. ― I'm dead tired.
bored
=== Etymology 2 ===
See the etymology of the corresponding lemma form.
==== Verb ====
stanco
first-person singular present indicative of stancare
=== Related terms ===
stancamente
stanchezza
=== References ===
=== Further reading ===
Ledgeway, Adam. 2016. Italian, Tuscan, and Corsican. In Ledgeway, Adam & Maiden, Martin (eds.), The Oxford guide to the Romance languages, 206–227. Oxford: OUP.
=== Anagrams ===
consta, sconta