sorpresa

التعريفات والمعاني

== Asturian == === Alternative forms === sospresa === Etymology === Borrowed from French surprise. === Pronunciation === IPA(key): /soɾˈpɾesa/ [soɾˈpɾe.sa] Rhymes: -esa Syllabification: sor‧pre‧sa === Noun === sorpresa f (plural sorpreses) surprise ==== Related terms ==== === Further reading === García Arias, Xosé Lluis (2002–2004), “sorpresa”, in Diccionario general de la lengua asturiana [General Dictionary of the Asturian Language] (overall work in Spanish), Editorial Prensa Asturiana, →ISBN “sorpresa”, in Diccionariu de la llingua asturiana [Dictionary of the Asturian Language] (in Asturian), 1st edition, Academy of the Asturian Language [Asturian: Academia de la Llingua Asturiana], 2000, →ISBN == Catalan == === Pronunciation === IPA(key): (Northern) [surˈpɾe̞.zə] IPA(key): (Balearic) [sorˈpɾə.zə] IPA(key): (Central) [surˈpɾɛ.zə] IPA(key): (Valencia) [soɾˈpɾe.za] IPA(key): (Northwestern) [sorˈpɾe.za] Rhymes: -ɛza === Etymology 1 === From sorprender, or borrowed from French surprise. ==== Noun ==== sorpresa f (plural sorpreses) surprise ===== Related terms ===== sorprendre === Etymology 2 === See the etymology of the corresponding lemma form. ==== Participle ==== sorpresa f sg feminine singular of sorprès ==== Further reading ==== “sorpresa”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007 == Central Bikol == === Etymology === Borrowed from Spanish sorpresa. === Pronunciation === IPA(key): /soɾˈpɾesa/ [soɾˈpɾe.sa] Hyphenation: sor‧pre‧sa === Noun === sorprésa (Basahan spelling ᜐᜓᜍ᜔ᜉ᜔ᜍᜒᜐ) surprise Synonyms: pakilag, pakigkig, pangalas ==== Derived terms ==== == Chavacano == === Etymology === Inherited from Spanish sorpresa (“surprise”). === Pronunciation === IPA(key): /soɾˈpɾesa/, [soɾˈpɾe.sa] Hyphenation: sor‧pre‧sa === Noun === sorpresa surprise == Italian == === Etymology === From the feminine of sorpreso, past participle of the verb sorprendere. === Pronunciation === IPA(key): /sorˈpre.za/, (traditional) /sorˈpre.sa/ Rhymes: -eza, (traditional) -esa Hyphenation: sor‧pré‧sa === Adjective === sorpresa f sg feminine singular of sorpreso === Noun === sorpresa f (plural sorprese) surprise con grande sorpresa di tutti ― much to everyone's surprise (literally, “with big surprise of everyone”) ==== Alternative forms ==== sopresa (misspelling) ==== Related terms ==== a sorpresa === Participle === sorpresa f sg feminine singular of sorpreso === References === === Anagrams === sparsero == Spanish == === Alternative forms === sospresa (Latin America, dialectal, colloquial). === Etymology === Borrowed from French surprise. === Pronunciation === IPA(key): /soɾˈpɾesa/ [soɾˈpɾe.sa] Rhymes: -esa Syllabification: sor‧pre‧sa === Noun === sorpresa f (plural sorpresas) surprise (something not expected) para su sorpresa ― to her surprise upset (unexpected victory) ==== Derived terms ==== ==== Related terms ==== ==== Further reading ==== “sorpresa”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025 == Tagalog == === Alternative forms === surpresa === Etymology === Borrowed from Spanish sorpresa, from French surprise. === Pronunciation === (Standard Tagalog) IPA(key): /soɾˈpɾesa/ [soɾˈpɾɛː.sɐ] Rhymes: -esa Syllabification: sor‧pre‧sa === Noun === sorpresa (Baybayin spelling ᜐᜓᜇ᜔ᜉ᜔ᜇᜒᜐ) surprise (something unexpected) ==== Derived terms ==== === Further reading === “sorpresa”, in KWF Diksiyonaryo ng Wikang Filipino, Komisyon sa Wikang Filipino, 2025