sitta still i båten

التعريفات والمعاني

== Swedish == === Alternative forms === sitta ner i båten === Etymology === sitta (“sit”) +‎ still (“still”) +‎ i (“in”) +‎ båten (“the boat”) === Verb === sitta still i båten (present sitter still i båten, preterite satt still i båten, supine suttit still i båten, imperative sitt still i båten) (idiomatic) to not take (drastic) action (in a difficult situation, and instead wait or carry on as before or the like); to stand by, to stay calm, etc. ==== Usage notes ==== Might sometimes imply English "(not) rock the boat," but not identical. For "rock the boat," see for example "röra om i grytan." === References === “båt”, in Svensk ordbok [Dictionary of Swedish] (in Swedish)