sitta still i båten
التعريفات والمعاني
== Swedish ==
=== Alternative forms ===
sitta ner i båten
=== Etymology ===
sitta (“sit”) + still (“still”) + i (“in”) + båten (“the boat”)
=== Verb ===
sitta still i båten (present sitter still i båten, preterite satt still i båten, supine suttit still i båten, imperative sitt still i båten)
(idiomatic) to not take (drastic) action (in a difficult situation, and instead wait or carry on as before or the like); to stand by, to stay calm, etc.
==== Usage notes ====
Might sometimes imply English "(not) rock the boat," but not identical. For "rock the boat," see for example "röra om i grytan."
=== References ===
“båt”, in Svensk ordbok [Dictionary of Swedish] (in Swedish)