sikhay

التعريفات والمعاني

== Tagalog == === Etymology === Borrowed from Hokkien. Manuel (1948) notes “siek(semen, lasciviousness, lavishness)-kài, worldliness, libertine, dissolute, licentious [sic]”, which could possibly correspond to Hokkien 潲 (siâu, “semen”) + 界 (kài, “world; domain; realm”). Compare Hokkien 四界 (sì-kòe/sì-kè, “everywhere”) or 世界 (sè-kài/sì-kài, “world”). === Pronunciation === (Standard Tagalog) IPA(key): /sikˈhaj/ [sɪkˈhaɪ̯] Rhymes: -aj Syllabification: sik‧hay === Noun === sikháy (Baybayin spelling ᜐᜒᜃ᜔ᜑᜌ᜔) zeal; assiduity; diligence Synonyms: sikap, tiyaga, sipag, sigasig, sigsa, siyasig ==== Derived terms ==== masikhay === Further reading === “sikhay”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, 2018 Manuel, E. Arsenio (1948), Chinese elements in the Tagalog language: with some indication of Chinese influence on other Philippine languages and cultures and an excursion into Austronesian linguistics, Manila: Filipiniana Publications, page 53 == Unami == === Etymology === === Noun === sikhay inan (locative sikheyunk, possessive sikheyëm) salt === See also === shëwàn inan (“to be salty”, intransitive)