sikhay
التعريفات والمعاني
== Tagalog ==
=== Etymology ===
Borrowed from Hokkien. Manuel (1948) notes “siek(semen, lasciviousness, lavishness)-kài, worldliness, libertine, dissolute, licentious [sic]”, which could possibly correspond to Hokkien 潲 (siâu, “semen”) + 界 (kài, “world; domain; realm”). Compare Hokkien 四界 (sì-kòe/sì-kè, “everywhere”) or 世界 (sè-kài/sì-kài, “world”).
=== Pronunciation ===
(Standard Tagalog) IPA(key): /sikˈhaj/ [sɪkˈhaɪ̯]
Rhymes: -aj
Syllabification: sik‧hay
=== Noun ===
sikháy (Baybayin spelling ᜐᜒᜃ᜔ᜑᜌ᜔)
zeal; assiduity; diligence
Synonyms: sikap, tiyaga, sipag, sigasig, sigsa, siyasig
==== Derived terms ====
masikhay
=== Further reading ===
“sikhay”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, 2018
Manuel, E. Arsenio (1948), Chinese elements in the Tagalog language: with some indication of Chinese influence on other Philippine languages and cultures and an excursion into Austronesian linguistics, Manila: Filipiniana Publications, page 53
== Unami ==
=== Etymology ===
=== Noun ===
sikhay inan (locative sikheyunk, possessive sikheyëm)
salt
=== See also ===
shëwàn inan (“to be salty”, intransitive)