siksa
التعريفات والمعاني
== Indonesian ==
=== Etymology ===
From Malay seksa, siksa, from Classical Malay سيقسا (seksa), سيکسا (siksa), from Sanskrit शिक्षा (śikṣā, “punishment, chastisement”).
=== Pronunciation ===
IPA(key): [ˈsɪk.sa]
Hyphenation: sik‧sa
=== Noun ===
siksa (plural siksa-siksa)
torment, chastisement
punishment
Synonym: hukuman
==== Alternative forms ====
seksa (Standard Malay)
==== Derived terms ====
=== Further reading ===
“siksa”, in Kamus Besar Bahasa Indonesia [Great Dictionary of the Indonesian Language] (in Indonesian), Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016
=== Anagrams ===
saksi
== Polish ==
=== Etymology ===
Borrowed from Yiddish שיקסע (shikse), which is partly derived from the Hebrew שֶׁקֶץ (shékets, “abomination, impure, object of loathing”). Sense influenced by sikać.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈɕik.sa/
Rhymes: -iksa
Syllabification: sik‧sa
=== Noun ===
siksa f
(derogatory) immature young woman; bimbo
Synonyms: gówniara, podlotek
==== Declension ====
=== Further reading ===
“siksa”, in Wielki słownik języka polskiego[1] (in Polish), Instytut Języka Polskiego PAN
“siksa”, in Polish dictionaries at PWN[2] (in Polish)