siksa

التعريفات والمعاني

== Indonesian == === Etymology === From Malay seksa, siksa, from Classical Malay سيقسا (seksa), سيکسا (siksa), from Sanskrit शिक्षा (śikṣā, “punishment, chastisement”). === Pronunciation === IPA(key): [ˈsɪk.sa] Hyphenation: sik‧sa === Noun === siksa (plural siksa-siksa) torment, chastisement punishment Synonym: hukuman ==== Alternative forms ==== seksa (Standard Malay) ==== Derived terms ==== === Further reading === “siksa”, in Kamus Besar Bahasa Indonesia [Great Dictionary of the Indonesian Language] (in Indonesian), Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016 === Anagrams === saksi == Polish == === Etymology === Borrowed from Yiddish שיקסע (shikse), which is partly derived from the Hebrew שֶׁקֶץ (shékets, “abomination, impure, object of loathing”). Sense influenced by sikać. === Pronunciation === IPA(key): /ˈɕik.sa/ Rhymes: -iksa Syllabification: sik‧sa === Noun === siksa f (derogatory) immature young woman; bimbo Synonyms: gówniara, podlotek ==== Declension ==== === Further reading === “siksa”, in Wielki słownik języka polskiego‎[1] (in Polish), Instytut Języka Polskiego PAN “siksa”, in Polish dictionaries at PWN‎[2] (in Polish)