segn

التعريفات والمعاني

== Bavarian == === Etymology === From Old High German sehan, from Proto-West Germanic *sehwan. Compare German sehen, Low German sehn, Hunsrik sihn, Dutch zien, English see, Danish se, Gothic 𐍃𐌰𐌹𐍈𐌰𐌽 (saiƕan). === Pronunciation === IPA(key): /ˈsɛːŋ/, [ˈse̞ːŋ] === Verb === segn (past participle gsegn) to see ==== Conjugation ==== == Friulian == === Etymology === From Latin signum. === Noun === segn m (plural segns) sign mark score ==== Related terms ==== segnâ segnâl == Norwegian Bokmål == === Noun === segn f or m (definite singular segna or segnen, indefinite plural segner, definite plural segnene) alternative form of sagn n == Norwegian Nynorsk == === Etymology === From Old Norse sǫgn f (“speech”). Cognates include Icelandic sögn and Swedish sägen. Attested by Christen Jensøn in 1648. === Noun === segn f (definite singular segna, indefinite plural segner, definite plural segnene) something which is said a fairytale ==== Derived terms ==== segna, segne (verb) === References === “segn” in The Nynorsk Dictionary. “segn” in Ivar Aasen (1873) Norsk Ordbog med dansk Forklaring Torleiv Hannaas (1915), Ældre norske Sprogminder : Christen Jensøns Den Norske Dictionarium (in Norwegian Nynorsk), page 68 === Anagrams === seng == Old English == === Alternative forms === seġen === Etymology === Borrowed from Latin signum (“sign”). === Pronunciation === IPA(key): /sejn/ Rhymes: -ejn === Noun === seġn m or n a sign; mark; token (military) a banner; standard; ensign