schuren

التعريفات والمعاني

== Dutch == === Pronunciation === IPA(key): /ˈsxyrə(n)/, [ˈsxyːrə(n)] Rhymes: -yrən === Etymology 1 === From Middle Dutch schuren, probably from Old French escurer. More at English scour, a borrowing from Middle Dutch. ==== Verb ==== schuren (ergative) to grate, rub, scour, chafe (transitive) to sand (intransitive, informal) to grind (to frottage or dance pressed against another in a sexually suggestive way) ===== Conjugation ===== ===== Derived terms ===== ===== Descendants ===== Afrikaans: skuur Berbice Creole Dutch: skiri Negerhollands: skur → Aukan: sukuu → Papiamentu: skür === Etymology 2 === From schuur (“barn, shed”) +‎ -en. ==== Verb ==== schuren (transitive) to bring in, notably a crop to the barn Synonym: binnenhalen ===== Conjugation ===== === Etymology 3 === See the etymology of the corresponding lemma form. ==== Noun ==== schuren plural of schuur == Middle Dutch == === Etymology === Borrowed from Old French escurer, from Medieval Latin scūrō, escūrō, excūrō (“to clean off”), from Latin ex- (“thoroughly”) + cūrō (“to arrange, see to, take care of”). === Verb === schuren to scour, to scrub ==== Inflection ==== This verb needs an inflection-table template. ==== Descendants ==== Dutch: schuren Limburgish: sjoere === References === === Further reading === “scuren (II)”, in Vroegmiddelnederlands Woordenboek, 2000 Verwijs, E.; Verdam, J. (1885–1929), “schuren (II)”, in Middelnederlandsch Woordenboek, The Hague: Martinus Nijhoff, →ISBN, page II