schuren
التعريفات والمعاني
== Dutch ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈsxyrə(n)/, [ˈsxyːrə(n)]
Rhymes: -yrən
=== Etymology 1 ===
From Middle Dutch schuren, probably from Old French escurer. More at English scour, a borrowing from Middle Dutch.
==== Verb ====
schuren
(ergative) to grate, rub, scour, chafe
(transitive) to sand
(intransitive, informal) to grind (to frottage or dance pressed against another in a sexually suggestive way)
===== Conjugation =====
===== Derived terms =====
===== Descendants =====
Afrikaans: skuur
Berbice Creole Dutch: skiri
Negerhollands: skur
→ Aukan: sukuu
→ Papiamentu: skür
=== Etymology 2 ===
From schuur (“barn, shed”) + -en.
==== Verb ====
schuren
(transitive) to bring in, notably a crop to the barn
Synonym: binnenhalen
===== Conjugation =====
=== Etymology 3 ===
See the etymology of the corresponding lemma form.
==== Noun ====
schuren
plural of schuur
== Middle Dutch ==
=== Etymology ===
Borrowed from Old French escurer, from Medieval Latin scūrō, escūrō, excūrō (“to clean off”), from Latin ex- (“thoroughly”) + cūrō (“to arrange, see to, take care of”).
=== Verb ===
schuren
to scour, to scrub
==== Inflection ====
This verb needs an inflection-table template.
==== Descendants ====
Dutch: schuren
Limburgish: sjoere
=== References ===
=== Further reading ===
“scuren (II)”, in Vroegmiddelnederlands Woordenboek, 2000
Verwijs, E.; Verdam, J. (1885–1929), “schuren (II)”, in Middelnederlandsch Woordenboek, The Hague: Martinus Nijhoff, →ISBN, page II