scheren

التعريفات والمعاني

== Dutch == === Pronunciation === IPA(key): /ˈsxeː.rə(n)/ Hyphenation: sche‧ren Rhymes: -eːrən === Etymology 1 === From Middle Dutch schēren, from Old Dutch skeran, from Proto-West Germanic *skeran, from Proto-Germanic *skeraną, from Proto-Indo-European *(s)ker- (“to cut”). ==== Verb ==== scheren (transitive, reflexive) to shave (reflexive pronouns are used for self-directed actions) hij scheert zich nu ― he's shaving now de arts scheerde de huid rond de wond van de patiënt ― the doctor shaved the skin around the patient's wound (transitive) to shear morgen gaan ze de schapen scheren ― they will shear the sheep tomorrow ===== Conjugation ===== ===== Derived terms ===== ===== Related terms ===== ===== Descendants ===== Afrikaans: skeer Berbice Creole Dutch: skeri Negerhollands: skeer Skepi Creole Dutch: skler, scar → Aukan: sikeli → Sranan Tongo: sker→ Dutch: skeer → West Frisian: skeare === Etymology 2 === From Middle Dutch schēren, from Old Dutch *skerien, from Proto-West Germanic *skarjan, from Proto-Germanic *skarjaną, causative of *skeraną. From said verb *skeraną derives Etymology 1 above, and conflation with this verb has caused this originally weak verb to be conjugated as a strong verb (although the weak conjugation is also attested). ==== Verb ==== scheren (obsolete) to order, arrange, prepare (obsolete) to stretch, strain (as of ropes or yarn) scheerlijn ― (please add an English translation of this usage example) ===== Conjugation ===== ===== Derived terms ===== === Etymology 3 === (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.) ==== Verb ==== scheren to skim, fleet; to go over something really quickly ===== Conjugation ===== ===== Derived terms ===== === Etymology 4 === Related to scherts. This etymology is incomplete. You can help Wiktionary by elaborating on the origins of this term, particularly: ==== Verb ==== scheren (obsolete) to mock ===== Conjugation ===== This verb needs an inflection-table template. ===== Derived terms ===== === Etymology 5 === See the etymology of the corresponding lemma form. ==== Noun ==== scheren plural of scheer == German == === Pronunciation === IPA(key): /ˈʃeːrən/, [ˈʃeːʁən], [ˈʃeː.ɐn], [ˈʃeːɐ̯n], [ʃɛ(ː)ɐ̯n] Rhymes: -eːʀən === Etymology 1 === From Middle High German schërn, from Old High German skëran, from Proto-West Germanic *skeran, from Proto-Germanic *skeraną, from Proto-Indo-European *(s)ker- (“to cut”). Akin to Low German scheren, Dutch scheren, West Frisian skarre, English shear, Danish skære. ==== Verb ==== scheren (class 4 strong, third-person singular present schert, past tense schor, past participle geschoren, past subjunctive schöre, auxiliary haben) (transitive) to cut back something that grows to shear (sheep etc.) to clip, prune (a hedge) Synonyms: schneiden, beschneiden (dated) to cut, shave, trim (hair) Synonym: rasieren (transitive, dated) to exploit; to defraud of, cheat for [with um (+ accusative)] Bei dem Vertrag haben sie uns ganz schön geschoren. ― In that contract they really ripped us off. ===== Conjugation ===== ===== Derived terms ===== ===== Related terms ===== Schere ==== Verb ==== scheren (weak, third-person singular present schert, past tense scherte, past participle geschert, auxiliary haben) (transitive, of a thing or occurrence, usually negated) to bother (someone); to trouble (someone), to be of interest (to someone) Was schert mich das? ― Why should I care? (literally, “What does that bother me?”) Das schert mich einen Dreck! ― I don't give a damn! (literally, “It bothers me a dirt!”) (reflexive, informal) to care (about something); to mind (something) [with um (+ accusative)] Scher dich um deinen eigenen Kram! ― Mind your own business ===== Conjugation ===== ===== Derived terms ===== Schererei ungeschoren (davonkommen) === Etymology 2 === From Late Middle High German schern (“to hurry, to escape”), first attested in the 15th century. Of uncertain origin. Possibly from Old High German scerōn (“to be exuberant; to rest”). If so ultimately from Proto-Indo-European *(s)kerd- (“to move, sway, swing, jump”). See also Old High German scerdo (“hinge”), Latin cardō (“hinge”), Lithuanian kárti (“to hang”). ==== Verb ==== scheren (weak, third-person singular present schert, past tense scherte, past participle geschert, auxiliary haben or sein) (intransitive, rare outside compounds) to go into a certain direction (reflexive, informal) to scram; to beat it (transitive, geometry) to shear, to apply a shearing transformation to (displacing each point of a geometric figure in fixed direction by an amount proportional to its signed distance, thus preserving the area of the figure.) ein Rechteck zu einem Parallelogramm scheren ― to shear a rectangle into a parallelogram ein geschertes Rechteck verwandelt sich in ein Parallelogramm ― a sheared rectangle is transformed into a parallelogram Objekte können mit der Maus skaliert, gedreht und geschert werden ― objects can be scaled, rotated and sheared with the mouse ===== Conjugation ===== ===== Derived terms ===== ===== Related terms ===== === References === === Further reading === “scheren”, in Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache‎[2] (in German) “scheren” in Duden online (strong and weak verb) “scheren” in Duden online (strong and weak verb) “scheren” in Duden online (weak verb) “scheren” in Duden online (weak verb) == Middle Dutch == === Etymology === From Old Dutch skeran, from Proto-West Germanic *skeran, from Proto-Germanic *skeraną, from Proto-Indo-European *(s)ker- (“to cut”). === Verb === schēren to shave ==== Inflection ==== This verb needs an inflection-table template. ==== Descendants ==== Dutch: scherenAfrikaans: skeerBerbice Creole Dutch: skeriNegerhollands: skeerSkepi Creole Dutch: skler, scar→ Aukan: sikeli→ Sranan Tongo: sker→ Dutch: skeer→ West Frisian: skeare Limburgish: sjaere === Further reading === “scheren (III)”, in Vroegmiddelnederlands Woordenboek, 2000 Verwijs, E.; Verdam, J. (1885–1929), “scheren (I)”, in Middelnederlandsch Woordenboek, The Hague: Martinus Nijhoff, →ISBN, page I == Middle English == === Alternative forms === schæren, schere, scheryn, shere, sheren, ssere === Etymology === Inherited from Old English sċieran, from Proto-West Germanic *skeran, from Proto-Germanic *skeraną. === Pronunciation === IPA(key): /ˈʃɛ̞ːrən/ === Verb === scheren To cut; to slice with a sharp edge: To injure by slashing or slicing. To chop up or dice (especially food) To chop off; to sunder by slicing. To harvest or reap crops. To shear; to remove hair, fur, or wool: To remove one's hair; to have one's hair shaved. To shave the top of the head (to induct into monasticism). (rare) To shear or shave fabric. To split up; to share out or disunite. To leave; to make a departure or exit. To make a sign or mark, especially by indentation. (rare) To work or craft metal. ==== Usage notes ==== This verb is occasionally weak, but generally remains strong throughout the Middle English period. ==== Conjugation ==== ==== Related terms ==== ==== Descendants ==== English: shear Scots: shear Yola: shaure (preterite) ==== References ==== “shēren, v.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007, retrieved 9 July 2018.