schinden

التعريفات والمعاني

== German == === Etymology === From Middle High German schinden, schinten (“to cheat; swindle; torment; peel off; skin”), from Old High German skinden, skinten (“to skin; flay; peel off”), derived from the noun Middle High German schint (“fruit peel”), all ultimately from Proto-Germanic *skinþą (“fruit peel”). Cognate with German Low German schinden, schinnen (“to torment; afflict; harass”). Related to English skin. === Pronunciation === IPA(key): [ˈʃɪndn̩] Hyphenation: schin‧den === Verb === schinden (class 3 strong, third-person singular present schindet, past tense schund, past participle geschunden, past subjunctive schünde, auxiliary haben) (transitive) to mistreat, maltreat Synonyms: misshandeln, plagen (reflexive) to make an effort, to toil Synonyms: abmühen, abrackern (transitive, often in set phrases) to achieve or obtain something; to make the most of a situation einen Elfmeter schinden ― to earn a penalty Zeit schinden ― to play for time Eindruck schinden ― to impress (archaic, transitive) to skin Synonyms: häuten, abhäuten (archaic, transitive) to strip or peel (bark, skin, etc.) Synonym: schälen Bäume schinden ― (please add an English translation of this usage example) ==== Conjugation ==== ==== Derived terms ==== abschinden aufschinden Schinder Schindluder ==== Related terms ==== Schund === References === === Further reading === “schinden” in Uni Leipzig: Wortschatz-Lexikon “schinden” in Duden online “schinden” in OpenThesaurus.de “schinden” in Deutsches Wörterbuch von Jacob und Wilhelm Grimm, 16 vols., Leipzig 1854–1961. == Middle English == === Verb === schinden alternative form of schenden