schinden
التعريفات والمعاني
== German ==
=== Etymology ===
From Middle High German schinden, schinten (“to cheat; swindle; torment; peel off; skin”), from Old High German skinden, skinten (“to skin; flay; peel off”), derived from the noun Middle High German schint (“fruit peel”), all ultimately from Proto-Germanic *skinþą (“fruit peel”).
Cognate with German Low German schinden, schinnen (“to torment; afflict; harass”). Related to English skin.
=== Pronunciation ===
IPA(key): [ˈʃɪndn̩]
Hyphenation: schin‧den
=== Verb ===
schinden (class 3 strong, third-person singular present schindet, past tense schund, past participle geschunden, past subjunctive schünde, auxiliary haben)
(transitive) to mistreat, maltreat
Synonyms: misshandeln, plagen
(reflexive) to make an effort, to toil
Synonyms: abmühen, abrackern
(transitive, often in set phrases) to achieve or obtain something; to make the most of a situation
einen Elfmeter schinden ― to earn a penalty
Zeit schinden ― to play for time
Eindruck schinden ― to impress
(archaic, transitive) to skin
Synonyms: häuten, abhäuten
(archaic, transitive) to strip or peel (bark, skin, etc.)
Synonym: schälen
Bäume schinden ― (please add an English translation of this usage example)
==== Conjugation ====
==== Derived terms ====
abschinden
aufschinden
Schinder
Schindluder
==== Related terms ====
Schund
=== References ===
=== Further reading ===
“schinden” in Uni Leipzig: Wortschatz-Lexikon
“schinden” in Duden online
“schinden” in OpenThesaurus.de
“schinden” in Deutsches Wörterbuch von Jacob und Wilhelm Grimm, 16 vols., Leipzig 1854–1961.
== Middle English ==
=== Verb ===
schinden
alternative form of schenden