sama
التعريفات والمعاني
== English ==
=== Alternative forms ===
sema
=== Noun ===
sama (uncountable)
A Sufi ritual involving music, dancing, and recitation.
== Bambara ==
=== Etymology 1 ===
==== Noun ====
sama
gift
==== Verb ====
sama
to bring a gift (after a voyage)
=== Etymology 2 ===
==== Noun ====
sàmá
elephant
=== Etymology 3 ===
==== Verb ====
sama
to pull
== Basque ==
=== Etymology ===
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
=== Pronunciation ===
IPA(key): /s̺ama/ [s̺a.ma]
Rhymes: -ama, -a
Hyphenation: sa‧ma
=== Noun ===
sama inan
(anatomy) neck
==== Declension ====
=== Further reading ===
“sama”, in Euskaltzaindiaren Hiztegia [Dictionary of the Basque Academy] (in Basque), Euskaltzaindia [Royal Academy of the Basque Language]
“sama”, in Orotariko Euskal Hiztegia [General Basque Dictionary], Euskaltzaindia, 1987–2005
== Cebuano ==
=== Etymology ===
There are two theories as to where this word origiated:
Inherited from Proto-Malayo-Polynesian *sama (“mate, companion, fellow; together with; alike, the same as; aligned or in good order”); reconstructed by Robert Blust (compare Malagasy samy (“both, each, every one; same”); Indonesian sama; Lauan dama (“mate, fellow, corresponding part; exactly like, the same”), 'Are'are tama (“in line, in pairs”)).
Borrowed from Malay sama, from Sanskrit सम (sama, “same, equal”), from Proto-Indo-Aryan *samás, from Proto-Indo-Iranian *samás, from Proto-Indo-European *somHós (“same”).
=== Adjective ===
sama
like
same
Synonym: pareho
=== References ===
== Central Bikol ==
=== Etymology 1 ===
==== Pronunciation ====
Hyphenation: sa‧ma
IPA(key): /ˈsama/ [ˈsa.ma]
==== Verb ====
sáma
to get along with others, to be sociable
===== Derived terms =====
=== Etymology 2 ===
==== Pronunciation ====
Hyphenation: sa‧ma
IPA(key): /saˈmaʔ/ [saˈmaʔ]
==== Noun ====
samâ
eating or dining from the same plate
===== Derived terms =====
== Chungli Ao ==
=== Verb ===
sama
to destroy, devastate, annihilate
to be destroyed, devastated
==== Inflection ====
=== Further reading ===
Clark, Mary M. (1893), Ao Naga grammar with illustrative phrases and vocabulary, Molung: Assam Secretariat Printing Office, page 111
Clark, E. W. (1911), “SAMA”, in Ao-Naga dictionary, Dimapur
== Cypriot Arabic ==
=== Etymology ===
Inherited from Arabic سَمَاء (samāʔ), from Proto-Semitic *šamāy-.
=== Noun ===
sama f
sky
=== References ===
Borg, Alexander (2004), A Comparative Glossary of Cypriot Maronite Arabic (Arabic–English) (Handbook of Oriental Studies; I.70), Leiden and Boston: Brill, page 277
== Dyula ==
=== Noun ===
sama
elephant
==== Synonyms ====
sogoba
==== See also ====
samabolo
samaden
samanun
== Esperanto ==
=== Etymology ===
Borrowed from English same, Polish sam and Russian са́мый (sámyj).
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈsama/
Rhymes: -ama
Syllabification: sa‧ma
=== Adjective ===
sama (accusative singular saman, plural samaj, accusative plural samajn)
same; equal (identical in some or all ways)
Synonym: egala
Li montras saman respekton al nobeloj kaj malnobeloj. ― He shows equal respect to noblemen and common folk.
alike, similar, same (having a common likeness)
Ĉiuj politikistoj estas samaj. ― All politicians are the same [or alike].
(The addition of quotations indicative of this usage is being sought:) unvarying
Ŝia opozicio estis sama. ― Her opposition was unvarying.
==== Antonyms ====
alia (“other”)
malsama, nesama (“different”)
==== Derived terms ====
=== References ===
=== Further reading ===
“sama”, in Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto [Complete Illustrated Dictionary of Esperanto], 2020, →ISBN
“sama”, in Reta Vortaro [Online Dictionary] (in Esperanto), 1997-2026
Butler, Montagu C. (1967), “sam-a”, in Esperanto-English Dictionary[2], →OL, page 361
== Estonian ==
=== Etymology ===
Inherited from Proto-Finnic *sama (“same”), borrowed from Proto-Germanic *samaz (“same, alike”), from Proto-Indo-European *somHós (“same, alike”), presumably from *sem- (“together, one”).
Cognate with Finnish sama, Norwegian Bokmål samme, Swedish samma, Danish samme, and English same.
=== Pronoun ===
sama
same
=== Adjective ===
sama (genitive sama, partitive sama)
same
==== Declension ====
==== Derived terms ====
samasugune
== Finnish ==
=== Etymology ===
From Proto-Finnic *sama (compare Estonian sama, Karelian sama, Votic sama), borrowed from Proto-Germanic *samaz (compare Swedish samma, English same; also borrowed into Sami, compare Northern Sami seamma).
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈsɑmɑ/, [ˈs̠ɑ̝mɑ̝]
Rhymes: -ɑmɑ
Syllabification(key): sa‧ma
Hyphenation(key): sa‧ma
=== Determiner ===
sama
(indefinite)
same
saman verran ― the same amount (of)
samaa alkuperää ― of the same origin
samaan aikaan ― at the same time
samalla kertaa ― at the same time, in one fell swoop
Sama tapaus on ollut esillä aikaisemmin. ― The same case has been brought up before.
Sama jatkuu edelleen. ― The same (thing) keeps happening.
Näemme taas huomenna samaan aikaan. ― We'll see the same time tomorrow.
Se on pysynyt samana. ― It has stayed the same.
Tilaan samaa kuin sinäkin. ― I'll order the same thing as you.
Samaa se on kaikkialla. ― It's the same everywhere.
Se on minulle aivan sama. ― It doesn't matter to me at all. (literally, “It's the completely same to me.”)
==== Declension ====
==== Derived terms ====
=== Further reading ===
“sama”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish][3] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 3 July 2023
=== Anagrams ===
Maas, Masa
== Gothic ==
=== Romanization ===
sama
romanization of 𐍃𐌰𐌼𐌰
== Hausa ==
=== Etymology ===
Cognate with Proto-Semitic *šamāy-.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /sá.mà/
(Standard Kano Hausa) IPA(key): [sə́.mə̀]
=== Noun ===
samà m or f (plural sàmàmai, possessed form samàn)
sky, heavens
top
=== Adverb ===
samà
on top
in the sky
== Icelandic ==
=== Etymology 1 ===
==== Adverb ====
sama
indifferently
Mér er sama. ― I don't care.
===== See also =====
=== Etymology 2 ===
==== Pronoun ====
sama
inflection of sami (“the same”):
accusative/dative/genitive masculine singular
nominative feminine singular
all-case neuter singular
=== Etymology 3 ===
==== Pronoun ====
sama
inflection of samur (“the same (usually in negative expressions)”):
accusative feminine singular
accusative masculine plural
=== Anagrams ===
masa
== Ido ==
=== Etymology ===
Borrowed from Esperanto sama, English same.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈsama/
=== Adjective ===
sama
same
== Indonesian ==
=== Pronunciation ===
(Standard Indonesian) IPA(key): /ˈsama/ [ˈsa.ma]
Rhymes: -ama
Syllabification: sa‧ma
=== Etymology 1 ===
Inherited from Malay sama, from Proto-Malayic *sama, from Proto-Malayo-Polynesian *sama (“mate, companion, fellow; together with; alike, the same as; aligned or in good order”); reconstructed by Robert Blust (compare Malagasy samy (“both, each, every one; same”); Lauan dama (“mate, fellow, corresponding part; exactly like, the same”), 'Are'are tama (“in line, in pairs”)).
Although it may be possible for this word to originate from Sanskrit सम (sama, “same, equal”), the native Austronesian etymology is to be more likely due to the wide distribution in Oceanic languages that received little to no Indianisation.
If this is attested to have Austronesian origin, false cognate of Proto-Indo-European *somHós (“same”) and all its descendants, including English same, and Sanskrit सम (sama). More at same.
==== Adjective ====
sama (not comparable)
same
Synonyms: ganal, serupa
orang yang sama ― the same person
equal
Synonyms: sejajar, sepadan, setara
===== Derived terms =====
=== Etymology 2 ===
Semantic loan from Betawi ama.
==== Alternative forms ====
ama
==== Preposition ====
sama
(colloquial) with, by
Synonyms: dengan, oleh
(colloquial) and
Synonym: (formal) dan
=== Further reading ===
“sama”, in Kamus Besar Bahasa Indonesia [Great Dictionary of the Indonesian Language] (in Indonesian), Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016
=== References ===
=== Anagrams ===
masa
== Ingrian ==
=== Etymology ===
From Proto-Finnic *sama, borrowed from Proto-Germanic *samaz. Cognates include Finnish sama and Estonian sama.
Possibly merged with Russian самый (samyj, “selfsame”).
=== Pronunciation ===
(Ala-Laukaa) IPA(key): /ˈsɑmɑ/, [ˈs̠ɑmɑˑ]
(Soikkola) IPA(key): /ˈsɑmɑ/, [ˈʃɑmɑˑ]
Rhymes: -ɑmɑ
Hyphenation: sa‧ma
=== Determiner ===
sama
same
selfsame
==== Declension ====
==== Synonyms ====
(same): yks
==== Antonyms ====
(antonym(s) of “same”): toin, muu
==== Derived terms ====
=== References ===
V. I. Junus (1936), Iƶoran Keelen Grammatikka[6], Leningrad: Riikin Ucebno-pedagogiceskoi Izdateljstva, page 101
Ruben E. Nirvi (1971), Inkeroismurteiden Sanakirja, Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura, page 503
== Jamamadí ==
=== Adjective ===
sama
(Banawá) downriver
=== References ===
2007. The UCLA Phonetics Lab Archive. Los Angeles, CA: UCLA Department of Linguistics.
== Japanese ==
=== Romanization ===
sama
Rōmaji transcription of さま
== Latvian ==
=== Noun ===
sama m
genitive singular of sams
== Livonian ==
=== Noun ===
sama
obsolete spelling of samā
=== References ===
Andreas Johan Sjögren, Ferdinand Johann Wiedemann (1861), Livisch-deutsches und deutsch-livisches Wörterbuch
== Malay ==
=== Etymology ===
Inherited from Proto-Malayic *sama, from Proto-Malayo-Polynesian *sama (“mate, companion, fellow; together with; alike, the same as; aligned or in good order”); reconstructed by Robert Blust (compare Malagasy samy (“both, each, every one; same”); Lauan dama (“mate, fellow, corresponding part; exactly like, the same”), 'Are'are tama (“in line, in pairs”)).
Although it may be possible for this word to originate from Sanskrit सम (sama, “same, equal”), the native Austronesian etymology is to be more likely due to the wide distribution in Oceanic languages that received little to no Indianisation.
=== Pronunciation ===
(schwa-variety) IPA(key): /ˈsamə/ [ˈsa.mə]
Rhymes: -mə, -ə
(Literary Standard) IPA(key): /ˈsama/ [ˈsa.ma]
Rhymes: -ma, -a
Hyphenation: sa‧ma
=== Adjective ===
sama (Jawi spelling سام, comparative lebih sama, superlative paling sama)
Not different; the same.
Synonym: serupa
Equal:
(mathematics) The same in numerical value.
Of the same value, status, standing, etc.
Synonyms: setanding, setaraf, setara, seimbang
=== Adverb ===
sama (Jawi spelling سام)
Joining other people; along.
Synonym: sekali
With each other; together.
Synonym: sama-sama
Towards each other or one another.
Synonyms: sama-sama, saling
=== Preposition ===
sama (Jawi spelling سام)
(informal) With.
Synonym: dengan
(informal) To, toward; at.
Synonyms: akan, kepada, pada
(obsolete) While.
Synonyms: sambil, seraya
==== Affixations ====
==== Compounds ====
=== References ===
=== Further reading ===
“sama”, in Kamus Dewan [The Institute Dictionary] (in Malay), Fourth edition, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2005, →ISBN
"sama" in Pusat Rujukan Persuratan Melayu (PRPM) [Malay Literary Reference Centre (PRPM)] (in Malay), Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017
=== Anagrams ===
masa, asam
== Nigerian Pidgin ==
=== Etymology ===
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
=== Verb ===
sama
to impose
== Northern Sotho ==
=== Etymology ===
From Proto-Bantu *-kɪ́gama.
=== Verb ===
sama
to lean on
to rest the head
== Old English ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈsɑ.mɑ/
Rhymes: -ɑ.mɑ
=== Adverb ===
sama
alternative form of same
== Old Norse ==
=== Etymology 1 ===
Related to sœma, from Proto-Germanic *sōmijaną (“to fit”).
==== Verb ====
sama (past indicative samdi, supine samat)
to beseem, befit, become
===== Conjugation =====
=== Etymology 2 ===
See the etymology of the corresponding lemma form.
==== Adjective ====
sama
inflection of samr (“same”):
strong feminine accusative singular
strong masculine accusative plural
weak masculine oblique singular
weak feminine nominative singular
weak neuter singular
==== Determiner ====
sama
inflection of samr (“same”):
feminine accusative singular
masculine accusative plural
inflection of sami (“same”):
masculine oblique singular
feminine nominative singular
neuter singular
==== Noun ====
sama
inflection of sami:
indefinite oblique singular
indefinite accusative plural
indefinite genitive plural
=== Further reading ===
Zoëga, Geir T. (1910), “sama”, in A Concise Dictionary of Old Icelandic, Oxford: Clarendon Press; also available at the Internet Archive
== Old Saxon ==
=== Alternative forms ===
samo
=== Etymology ===
From Proto-Germanic *samaz (“same”).
=== Determiner ===
sama
same
==== Descendants ====
Middle Low German: same, sam
== Pali ==
=== Alternative forms ===
=== Etymology ===
Inherited from Sanskrit सम (samá).
=== Adjective ===
sama
even, level
like, equal, the same
impartial
==== Declension ====
==== Descendants ====
→ Burmese: သမ (sa.ma.)
→ Khmer: សម (sɑɑm)
→ Thai: สม (sǒm)
=== References ===
Pali Text Society (1921–1925), “sama”, in Pali-English Dictionary, London: Chipstead
== Polish ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈsa.ma/
Rhymes: -ama
Syllabification: sa‧ma
=== Adjective ===
sama
feminine nominative/vocative singular of sam
== Quechua ==
=== Noun ===
sama
breath
rest
==== Declension ====
==== See also ====
samay
== Serbo-Croatian ==
=== Adverb ===
sama ? (Cyrillic spelling сама)
(her-)self
== Tagalog ==
=== Etymology 1 ===
Either from the following:
Inherited from Proto-Malayo-Polynesian *sama (“mate, companion, fellow; together with; alike, the same as; aligned or in good order”).
Borrowed from Sanskrit सम (sama, “same, equal”) with semantic shift.
==== Pronunciation ====
(Standard Tagalog) IPA(key): /ˈsama/ [ˈsaː.mɐ]
Rhymes: -ama
Syllabification: sa‧ma
==== Noun ====
sama (Baybayin spelling ᜐᜋ)
going with or accompanying someone to a certain place
Synonyms: pagsama, hatid, paghatid
inclusion into a group (of someone)
Synonyms: sali, pagsasali
combining; mixing (of one thing with another)
Synonyms: halo, paghahalo, lahok, paglalahok
living with someone in the same place
Synonyms: suno, pagsuno, pagsusuno, (as a married couple) pisan, (as a married couple) pagpipisan
===== Derived terms =====
=== Etymology 2 ===
Either from Sanskrit विषम (viṣama, “unequal, wicked, wrong”) or Sanskrit दुःषम (duḥṣáma, “uneven, perverse, bad”).
==== Pronunciation ====
(Standard Tagalog) IPA(key): /saˈmaʔ/ [sɐˈmaʔ]
Rhymes: -aʔ
Syllabification: sa‧ma
==== Noun ====
samâ (Baybayin spelling ᜐᜋ)
evil; wrongdoing; wickedness
Synonyms: kasamaan, sala, pagkakasala, kabuhungan
defect; fault
Synonyms: depekto, kapintasan
misfortune; bad luck
Synonyms: kamalasan, kawalang-suwerte
bad feeling (in certain expressions)
bad quality (of something)
===== Derived terms =====
=== Etymology 3 ===
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
==== Pronunciation ====
(Standard Tagalog) IPA(key): /saˈma/ [sɐˈma]
Rhymes: -a
Syllabification: sa‧ma
==== Noun ====
samá (Baybayin spelling ᜐᜋ)
share (of stock)
Synonym: sapi
share of capital (in a business partnership or gambling)
Synonyms: bakas, sosyo
===== Derived terms =====
==== Adjective ====
samá (Baybayin spelling ᜐᜋ)
of the business relationship of shareholders
Synonyms: sosyo, magkasosyo, bakas, magkabakas
=== Further reading ===
“sama”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, 2018
Blust, Robert; Trussel, Stephen; et al. (2023) “*sama”, in the CLDF dataset from The Austronesian Comparative Dictionary (2010–), →DOI
=== Anagrams ===
masa, amas, asam
== Ternate ==
=== Etymology 1 ===
Externally, compare North Moluccan Malay sema.
==== Pronunciation ====
IPA(key): /ˈsa.ma/
==== Noun ====
sama (Jawi سامه)
the outrigger (of a proa, etc.)
=== Etymology 2 ===
Compare Tidore soma, Sahu samama (“crocodile”).
==== Pronunciation ====
IPA(key): /ˈsa.ma/
==== Noun ====
sama (Jawi سامه)
a crocodile
=== References ===
Frederik Sigismund Alexander de Clercq (1890), Bijdragen tot de kennis der Residentie Ternate, E.J. Brill
Rika Hayami-Allen (2001), A descriptive study of the language of Ternate, the northern Moluccas, Indonesia, University of Pittsburgh
== Votic ==
=== Etymology ===
From Proto-Finnic *sama, from Proto-Germanic *samaz,
=== Pronunciation ===
(Luutsa, Liivčülä) IPA(key): /ˈsɑmɑ/, [ˈsɑmɑ]
(Jõgõperä) IPA(key): /ˈsɑmɑ/, [ˈsɑmɑ]
(Central Votic) IPA(key): /ˈsɑmɑ/, [ˈsɑmɑ]
(Eastern Votic) IPA(key): /ˈsɑmɑ/, [ˈsɑmɑ]
Rhymes: -ɑmɑ
Hyphenation: sa‧ma
=== Determiner ===
sama
same
==== Inflection ====
=== References ===
Hallap, V.; Adler, E.; Grünberg, S.; Leppik, M. (2012), “sama”, in Vadja keele sõnaraamat [A dictionary of the Votic language][8], 2nd edition, Tallinn