saca
التعريفات والمعاني
== Cypriot Arabic ==
=== Etymology ===
Inherited from Arabic وَسِعَ (wasiʕa).
=== Verb ===
saca I (present pisáca) (transitive)
to hold, to contain
=== References ===
Borg, Alexander (2004), A Comparative Glossary of Cypriot Maronite Arabic (Arabic–English) (Handbook of Oriental Studies; I.70), Leiden and Boston: Brill, page 464
== Galician ==
=== Verb ===
saca
inflection of sacar:
third-person singular present indicative
second-person singular imperative
== Old English ==
=== Noun ===
saca
nominative/accusative/genitive plural of sacu
== Portuguese ==
=== Pronunciation ===
Rhymes: -akɐ
Hyphenation: sa‧ca
=== Etymology 1 ===
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
==== Noun ====
saca f (plural sacas)
sack
=== Etymology 2 ===
==== Verb ====
saca
inflection of sacar:
third-person singular present indicative
second-person singular imperative
=== Further reading ===
“saca”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026
“saca”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026
== Spanish ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈsaka/ [ˈsa.ka]
Rhymes: -aka
Syllabification: sa‧ca
=== Etymology 1 ===
From saco.
==== Noun ====
saca f (plural sacas)
large sack, bag
=== Etymology 2 ===
Deverbal from sacar.
==== Noun ====
saca f (plural sacas)
removal, extraction
exportation
certified or notarized copy of a document
==== Verb ====
saca
inflection of sacar:
third-person singular present indicative
second-person singular imperative
==== Further reading ====
“saca”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025