saca

التعريفات والمعاني

== Cypriot Arabic == === Etymology === Inherited from Arabic وَسِعَ (wasiʕa). === Verb === saca I (present pisáca) (transitive) to hold, to contain === References === Borg, Alexander (2004), A Comparative Glossary of Cypriot Maronite Arabic (Arabic–English) (Handbook of Oriental Studies; I.70), Leiden and Boston: Brill, page 464 == Galician == === Verb === saca inflection of sacar: third-person singular present indicative second-person singular imperative == Old English == === Noun === saca nominative/accusative/genitive plural of sacu == Portuguese == === Pronunciation === Rhymes: -akɐ Hyphenation: sa‧ca === Etymology 1 === (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.) ==== Noun ==== saca f (plural sacas) sack === Etymology 2 === ==== Verb ==== saca inflection of sacar: third-person singular present indicative second-person singular imperative === Further reading === “saca”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026 “saca”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026 == Spanish == === Pronunciation === IPA(key): /ˈsaka/ [ˈsa.ka] Rhymes: -aka Syllabification: sa‧ca === Etymology 1 === From saco. ==== Noun ==== saca f (plural sacas) large sack, bag === Etymology 2 === Deverbal from sacar. ==== Noun ==== saca f (plural sacas) removal, extraction exportation certified or notarized copy of a document ==== Verb ==== saca inflection of sacar: third-person singular present indicative second-person singular imperative ==== Further reading ==== “saca”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025