rien

التعريفات والمعاني

== French == === Etymology === Inherited from Middle French rien, from Old French rien, from Latin rem (“thing”). Compare Catalan res (“nothing”) or Galician ren (“nothing”). === Pronunciation === IPA(key): /ʁjɛ̃/ (Quebec) IPA(key): [ʁjɛn] Rhymes: -ɛ̃ === Pronoun === rien n nothing Antoine Lavoisier (archaic) anything ==== Usage notes ==== Word order: When used as the direct object of a transitive verb, rien is placed in differing positions depending on what other elements are present in the sentence. rien comes after a verb in simple tense. Je ne fais rien. ― I'm not doing anything. As the direct object of a verb in compound tense, rien usually comes between the auxiliary and participle. Je n'ai rien dit. ― I didn't say anything. When followed by a complément, rien usually comes after the participle element. Je n'ai dit rien de tel. ― I said no such thing. rien precedes a verb in the infinitive. Je ne veux rien faire. ― I don't want to do anything. rien can either precede or follow the adverbial pronouns y or en with the second option being the more literary. ==== Synonyms ==== que dalle ==== Hyponyms ==== rien de rien rien du tout ==== Derived terms ==== ==== Descendants ==== ⇒ Louisiana Creole: arien ⇒ Saint Dominican Creole French: arienHaitian Creole: anyen === Noun === rien m (plural riens) a nothing petits riens – little things, little nothings === See also === ne néant pas === References === === Anagrams === nier, rein == Middle Dutch == === Alternative forms === rijenn, rîgen === Etymology === From Old Dutch *rīan, from Proto-West Germanic *rīhan. === Pronunciation === IPA(key): /ˈriːən/ === Verb === riën to sew together, to put a thread through ==== Inflection ==== This verb needs an inflection-table template. ==== Descendants ==== Dutch: rijgen Limburgish: riege === Further reading === Verwijs, E.; Verdam, J. (1885–1929), “riën (I)”, in Middelnederlandsch Woordenboek, The Hague: Martinus Nijhoff, →ISBN, page riën == Middle French == === Etymology === From Old French rien. === Noun === rien f (plural riens) thing (miscellaneous item) ==== Descendants ==== French: rien === References === Frédéric Godefroy (1880–1902), “rien”, in Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle […], Paris: F[riedrich] Vieweg; Émile Bouillon, →OCLC. == Mokilese == === Noun === rien construct state of riah == Norwegian Bokmål == === Alternative forms === ria (feminine definite singular) === Pronunciation === IPA(key): /ˈriː.ən/ Rhymes: -iːən Hyphenation: ri‧en === Etymology === See the etymology of the corresponding lemma form. === Noun === rien masculine definite singular of ri (“bout, fit; contraction; spell of time”) == Old French == === Alternative forms === ren (Anglo-Norman) === Etymology === From Latin rem, accusative of rēs. === Pronunciation === IPA(key): /ˈri͡ɛn/ Rhymes: -en === Noun === rien oblique singular, f (oblique plural riens, nominative singular riens, nominative plural riens) thing; object being; creature === Pronoun === rien thing (used with "ne") nothing ==== Descendants ==== Middle French: rien French: rien == Tumleo == === Noun === rien water === References === Stephen Adolphe Wurm, New Guinea Area Languages and Language Study (1976)