rien
التعريفات والمعاني
== French ==
=== Etymology ===
Inherited from Middle French rien, from Old French rien, from Latin rem (“thing”). Compare Catalan res (“nothing”) or Galician ren (“nothing”).
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ʁjɛ̃/
(Quebec) IPA(key): [ʁjɛn]
Rhymes: -ɛ̃
=== Pronoun ===
rien n
nothing
Antoine Lavoisier
(archaic) anything
==== Usage notes ====
Word order: When used as the direct object of a transitive verb, rien is placed in differing positions depending on what other elements are present in the sentence.
rien comes after a verb in simple tense.
Je ne fais rien. ― I'm not doing anything.
As the direct object of a verb in compound tense, rien usually comes between the auxiliary and participle.
Je n'ai rien dit. ― I didn't say anything.
When followed by a complément, rien usually comes after the participle element.
Je n'ai dit rien de tel. ― I said no such thing.
rien precedes a verb in the infinitive.
Je ne veux rien faire. ― I don't want to do anything.
rien can either precede or follow the adverbial pronouns y or en with the second option being the more literary.
==== Synonyms ====
que dalle
==== Hyponyms ====
rien de rien
rien du tout
==== Derived terms ====
==== Descendants ====
⇒ Louisiana Creole: arien
⇒ Saint Dominican Creole French: arienHaitian Creole: anyen
=== Noun ===
rien m (plural riens)
a nothing
petits riens – little things, little nothings
=== See also ===
ne
néant
pas
=== References ===
=== Anagrams ===
nier, rein
== Middle Dutch ==
=== Alternative forms ===
rijenn, rîgen
=== Etymology ===
From Old Dutch *rīan, from Proto-West Germanic *rīhan.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈriːən/
=== Verb ===
riën
to sew together, to put a thread through
==== Inflection ====
This verb needs an inflection-table template.
==== Descendants ====
Dutch: rijgen
Limburgish: riege
=== Further reading ===
Verwijs, E.; Verdam, J. (1885–1929), “riën (I)”, in Middelnederlandsch Woordenboek, The Hague: Martinus Nijhoff, →ISBN, page riën
== Middle French ==
=== Etymology ===
From Old French rien.
=== Noun ===
rien f (plural riens)
thing (miscellaneous item)
==== Descendants ====
French: rien
=== References ===
Frédéric Godefroy (1880–1902), “rien”, in Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle […], Paris: F[riedrich] Vieweg; Émile Bouillon, →OCLC.
== Mokilese ==
=== Noun ===
rien
construct state of riah
== Norwegian Bokmål ==
=== Alternative forms ===
ria (feminine definite singular)
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈriː.ən/
Rhymes: -iːən
Hyphenation: ri‧en
=== Etymology ===
See the etymology of the corresponding lemma form.
=== Noun ===
rien
masculine definite singular of ri (“bout, fit; contraction; spell of time”)
== Old French ==
=== Alternative forms ===
ren (Anglo-Norman)
=== Etymology ===
From Latin rem, accusative of rēs.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈri͡ɛn/
Rhymes: -en
=== Noun ===
rien oblique singular, f (oblique plural riens, nominative singular riens, nominative plural riens)
thing; object
being; creature
=== Pronoun ===
rien
thing
(used with "ne") nothing
==== Descendants ====
Middle French: rien
French: rien
== Tumleo ==
=== Noun ===
rien
water
=== References ===
Stephen Adolphe Wurm, New Guinea Area Languages and Language Study (1976)