rete

التعريفات والمعاني

== English == === Etymology === Borrowed from Latin rete. === Pronunciation === IPA(key): /ˈɹiːti/ (US) IPA(key): /ˈɹiːɾi/ Rhymes: -iːti === Noun === rete (plural retes or retia) (anatomy) A network of blood vessels or nerves. An anatomical part resembling or including a network. A rotating cutaway plate or overlay on an astrolabe or starmap which represents the horizon; used to locate stars and other astronomical features. ==== Derived terms ==== === Anagrams === TREE, Tree, reet, teer, tree == Aragonese == === Etymology === From Latin rēte. === Noun === rete m net === References === Bal Palazios, Santiago (2002), “rete”, in Dizionario breu de a luenga aragonesa, Zaragoza, →ISBN == 'Are'are == === Verb === rete be good === References === Naitoro, Kateřina (2013) A Sketch Grammar of 'Are'are: The Sound System and Morpho-Syntax (Thesis)‎[1], Christchurch, New Zealand: University of Canterbury, archived from the original on 2017-11-28 == Asturian == === Verb === rete first/third-person singular present subjunctive of retar == Central Malay == === Alternative forms === retau (Manna Serawai) reto (Lintang, Talo Serawai) === Etymology === Borrowed from Sanskrit अर्थ (artha, “meaning, wealth”). Doublet of reti. === Pronunciation === IPA(key): /rə.ˈta/ (Besemah) IPA(key): [rə.ˈtɨ] (Ogan) IPA(key): [rə.ˈtɘ] === Noun === rete (Besemah, Ogan) wealth ==== Derived terms ==== berete === References === Aliana, Z. A.; Arif, R. M.; M Tuwi, M.; Erman, A. M.; Zakaria, A. R. (1985), “rete”, in Kamus Ogan–Indonesia [Ogan–Indonesian dictionary] (in Central Malay), Jakarta: Pusat Pembinaan dan Pengembangan Bahasa, Departemen Pendidikan dan Kebudayaan, pages 165–166 Sutiono Mahdi (2014), “rete”, in Kamus bahasa Besemah–Indonesia–Inggris [Besemah–Indonesian–English dictionary] (in Central Malay), Jatinangor: Unpad Press, page 297 == Chamicuro == === Etymology === From Spanish red. === Noun === rete net == Chuukese == === Etymology === re- +‎ -te === Pronoun === rete they will never so they do not ==== Related terms ==== == Dutch == === Verb === rete (dated or formal) singular past subjunctive of rijten == Esperanto == === Pronunciation === IPA(key): /ˈrete/ Rhymes: -ete Syllabification: re‧te === Adverb === rete with a net clipping of interrete: on the Internet == Galician == === Verb === rete inflection of retar: first/third-person singular present subjunctive third-person singular imperative == Haitian Creole == === Etymology === From French rester. === Pronunciation === IPA(key): /ɣeˈte/ === Verb === rete (intransitive) to live, reside to stay (idiomatic) to wait a short while === References === Targète, Jean; Urciolo, Raphael (1993), Haitian Creole-English Dictionary‎[3], Dunwoody Press, →ISBN, page 168 == Interlingua == === Etymology === Borrowed from Italian rete, Portuguese rede, Spanish red and French réseaux, all ultimately from Latin rēte. === Noun === rete (plural retes) network (structure of interconnected elements for transit or communication or in a fabric, group of interacting agents) == Italian == === Etymology === From Latin rēte (“net”). === Pronunciation === IPA(key): /ˈre.te/ Rhymes: -ete Hyphenation: ré‧te === Noun === rete f (plural reti) net, mesh calze e rete ― fishnet stockings network rete elettrica ― electricity grid (television) channel (soccer) goal base (of a bed) ==== Related terms ==== === Anagrams === erte == Latin == === Alternative forms === rētis (pre-classical) rētia, rētium, rēta, rētum (Medieval Latin) === Etymology === From Proto-Italic *rēti-, of uncertain origin. Some theories: Related to Lithuanian rėtis (“sieve”), conceivably from Proto-Indo-European *ret-. Alternatively, borrowed from Semitic; compare Hebrew רֶשֶׁת (rešet, “net (for fishing and bird-catching)”), Ugaritic 𐎗𐎘𐎚 (rṯt, “net”). === Pronunciation === (Classical Latin) IPA(key): [ˈreː.tɛ] (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈrɛː.te] === Noun === rēte n (genitive rētis); third declension net, snare, network (figuratively) trap (New Latin) The Web; the Internet. ==== Declension ==== Third-declension noun (neuter, pure i-stem). ==== Derived terms ==== interrēte irrētiō rētiārius (“net-wielding gladiator”) rēticulum (“network”) rētifex (“net-maker”) ==== Descendants ==== === References === === Further reading === “rete”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879), A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press “rete”, in Charlton T. Lewis (1891), An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers "rete", in Charles du Fresne du Cange, Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887) “rete”, in Gaffiot, Félix (1934), Dictionnaire illustré latin-français, Hachette. “rete”, in Harry Thurston Peck, editor (1898), Harper’s Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers == Paraguayan Guarani == === Pronunciation === Rhymes: -e === Noun === rete dependent form of tete === References === Canese, Natalia Krivoshein de; Alcaraz, Feliciano Acosta (2016), “rete”, in Ñe’ẽryru [Dictionary] (overall work in Spanish), Asunción: Instituto Superior de Lenguas, →ISBN, page 98, column 1 == Spanish == === Verb === rete inflection of retar: first/third-person singular present subjunctive third-person singular imperative == Ternate == === Pronunciation === IPA(key): [ˈɾe.te] === Verb === rete (transitive) to stack up, pile, layer ==== Conjugation ==== === References === Rika Hayami-Allen (2001), A descriptive study of the language of Ternate, the northern Moluccas, Indonesia, University of Pittsburgh