respicio
التعريفات والمعاني
== Latin ==
=== Etymology ===
From re- (“back; again”) + speciō (“observe, look at”).
=== Pronunciation ===
(Classical Latin) IPA(key): [rɛsˈpɪ.ki.oː]
(modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [resˈpiː.t͡ʃi.o]
=== Verb ===
respiciō (present infinitive respicere, perfect active respexī, supine respectum); third (-iō variant) conjugation
to look behind, look back at or upon, look to, look around
Synonyms: circumspiciō, circumspectō, circumtueor
to have a care for, regard, be mindful of, consider, respect
Synonyms: cūrō, accūrō, videō, colō, cōnsulō, prōcūrō, cōnsultō, serviō
==== Conjugation ====
1At least one use of the Old Latin "sigmatic future" and "sigmatic aorist" tenses is attested, which are used by Old Latin writers; most notably Plautus and Terence. The sigmatic future is generally ascribed a future or future perfect meaning, while the sigmatic aorist expresses a possible desire ("might want to").
==== Derived terms ====
==== Related terms ====
==== Descendants ====
English: respite, respect
Italian: respetto, rispetto
Portuguese: respeito
Spanish: respecto, respeto
=== References ===
“respicio”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879), A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
“respicio”, in Charlton T. Lewis (1891), An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
“respicio”, in Gaffiot, Félix (1934), Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
Carl Meißner; Henry William Auden (1894), Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.