respicio

التعريفات والمعاني

== Latin == === Etymology === From re- (“back; again”) + speciō (“observe, look at”). === Pronunciation === (Classical Latin) IPA(key): [rɛsˈpɪ.ki.oː] (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [resˈpiː.t͡ʃi.o] === Verb === respiciō (present infinitive respicere, perfect active respexī, supine respectum); third (-iō variant) conjugation to look behind, look back at or upon, look to, look around Synonyms: circumspiciō, circumspectō, circumtueor to have a care for, regard, be mindful of, consider, respect Synonyms: cūrō, accūrō, videō, colō, cōnsulō, prōcūrō, cōnsultō, serviō ==== Conjugation ==== 1At least one use of the Old Latin "sigmatic future" and "sigmatic aorist" tenses is attested, which are used by Old Latin writers; most notably Plautus and Terence. The sigmatic future is generally ascribed a future or future perfect meaning, while the sigmatic aorist expresses a possible desire ("might want to"). ==== Derived terms ==== ==== Related terms ==== ==== Descendants ==== English: respite, respect Italian: respetto, rispetto Portuguese: respeito Spanish: respecto, respeto === References === “respicio”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879), A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press “respicio”, in Charlton T. Lewis (1891), An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers “respicio”, in Gaffiot, Félix (1934), Dictionnaire illustré latin-français, Hachette. Carl Meißner; Henry William Auden (1894), Latin Phrase-Book‎[1], London: Macmillan and Co.