recuso

التعريفات والمعاني

== Latin == === Etymology === From re- + causa + -ō. === Pronunciation === (Classical Latin) IPA(key): [rɛˈkuː.soː] (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [reˈkuː.s̬o] === Verb === recūsō (present infinitive recūsāre, perfect active recūsāvī, supine recūsātum); first conjugation to refuse, decline, reject Synonyms: negō, renuō, dēnegō, abnuō Antonyms: accipiō, recipiō, concordō, consentiō, adnuō, aiō (law) to protest, object Synonyms: repugnō, oppōnō ==== Conjugation ==== 1At least one rare poetic syncopated perfect form is attested. ==== Related terms ==== recūsātiō ==== Descendants ==== === References === “recuso”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879), A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press “recuso”, in Charlton T. Lewis (1891), An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers “recuso”, in Gaffiot, Félix (1934), Dictionnaire illustré latin-français, Hachette. Carl Meißner; Henry William Auden (1894), Latin Phrase-Book‎[1], London: Macmillan and Co. == Portuguese == === Pronunciation === Hyphenation: re‧cu‧so === Noun === recuso m (plural recusos) (Azores) complaint === Verb === recuso first-person singular present indicative of recusar == Spanish == === Pronunciation === IPA(key): /reˈkuso/ [reˈku.so] Rhymes: -uso Syllabification: re‧cu‧so === Verb === recuso first-person singular present indicative of recusar