recurso

التعريفات والمعاني

== Latin == === Participle === recursō dative/ablative masculine/neuter singular of recursus === References === “recurso”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879), A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press “recurso”, in Charlton T. Lewis (1891), An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers == Portuguese == === Etymology === Borrowed from Latin recursus, participle of recurrere (“to return”). === Pronunciation === Hyphenation: re‧cur‧so === Noun === recurso m (plural recursos) option; choice; resort; means Synonyms: meio, opção (in the plural) resources Synonym: riquezas (law) appeal (Portugal, university slang) a retake or resit Coordinate term: melhoria Em recurso é quando se faz o curso! ― (please add an English translation of this usage example) ==== Quotations ==== For quotations using this term, see Citations:recurso. ==== Derived terms ==== recursos humanos ==== Related terms ==== recorrer recursivo === Further reading === “recurso”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026 “recurso”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026 == Spanish == === Etymology === Borrowed from Latin recursus. === Pronunciation === IPA(key): /reˈkuɾso/ [reˈkuɾ.so] Rhymes: -uɾso Syllabification: re‧cur‧so === Noun === recurso m (plural recursos) writ Synonym: escrito (law) appeal, writ Synonym: auto interponer un recurso ― lodge an appeal la interposición de un recurso ― the lodging of an appeal option, choice Synonyms: alternativa, opción resource, means Synonyms: medio, medios resort, refuge (something or someone turned to for safety) Synonym: refugio ==== Hyponyms ==== ==== Derived terms ==== ==== Related terms ==== === Further reading === “recurso”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025