recurso
التعريفات والمعاني
== Latin ==
=== Participle ===
recursō
dative/ablative masculine/neuter singular of recursus
=== References ===
“recurso”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879), A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
“recurso”, in Charlton T. Lewis (1891), An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
== Portuguese ==
=== Etymology ===
Borrowed from Latin recursus, participle of recurrere (“to return”).
=== Pronunciation ===
Hyphenation: re‧cur‧so
=== Noun ===
recurso m (plural recursos)
option; choice; resort; means
Synonyms: meio, opção
(in the plural) resources
Synonym: riquezas
(law) appeal
(Portugal, university slang) a retake or resit
Coordinate term: melhoria
Em recurso é quando se faz o curso! ― (please add an English translation of this usage example)
==== Quotations ====
For quotations using this term, see Citations:recurso.
==== Derived terms ====
recursos humanos
==== Related terms ====
recorrer
recursivo
=== Further reading ===
“recurso”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026
“recurso”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026
== Spanish ==
=== Etymology ===
Borrowed from Latin recursus.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /reˈkuɾso/ [reˈkuɾ.so]
Rhymes: -uɾso
Syllabification: re‧cur‧so
=== Noun ===
recurso m (plural recursos)
writ
Synonym: escrito
(law) appeal, writ
Synonym: auto
interponer un recurso ― lodge an appeal
la interposición de un recurso ― the lodging of an appeal
option, choice
Synonyms: alternativa, opción
resource, means
Synonyms: medio, medios
resort, refuge (something or someone turned to for safety)
Synonym: refugio
==== Hyponyms ====
==== Derived terms ====
==== Related terms ====
=== Further reading ===
“recurso”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025