rancio
التعريفات والمعاني
== French ==
=== Etymology ===
Borrowed from Spanish rancio. Doublet of rance.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ʁɑ̃.sjo/
=== Noun ===
rancio m (plural rancios)
the soft, mellow quality acquired by brandy as it is aged
=== Further reading ===
“rancio”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012
== Galician ==
=== Alternative forms ===
arrancio
ranzo
rencio (Eastern)
=== Etymology ===
Inherited from Old Galician-Portuguese ranço (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin rancidus.
=== Pronunciation ===
Hyphenation: ran‧cio
=== Adjective ===
rancio (feminine rancia, masculine plural rancios, feminine plural rancias)
rancid
(figurative) old-fashioned, outdated
Synonym: anticuado
=== Noun ===
rancio m (plural rancios)
rancidity
=== References ===
Seoane, Ernesto Xosé González; Granja, María Álvarez de la; Agrelo, Ana Isabel Boullón (2006–2022), “ranço”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval [Dictionary of dictionaries of Medieval Galician] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Barreiro, Xavier Varela; Guinovart, Xavier Gómez (2006–2018), “rancio”, in Corpus Xelmírez: corpus lingüístico da Galicia medieval [Corpus Xelmírez: linguistic corpus of Medieval Galicia] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “rancio”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “rancio”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “rancio”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
== Italian ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈran.t͡ʃo/
Rhymes: -antʃo
Hyphenation: ràn‧cio
=== Etymology 1 ===
Apheresis of arancio (“orange”).
==== Alternative forms ====
ranceo (uncommon)
==== Adjective ====
rancio (feminine rancia, masculine plural ranci, feminine plural rance)
(archaic or literary) orange
Synonym: arancione
==== Further reading ====
rancio1 in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
=== Etymology 2 ===
Inherited from Vulgar Latin *rancius, from Classical Latin rancidus (“rancid, rank”).
==== Adjective ====
rancio (feminine rancia, masculine plural ranci, feminine plural rance)
(archaic, regional) rancid
Synonym: rancido
===== Derived terms =====
===== Related terms =====
==== Further reading ====
rancio2 in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
=== Etymology 3 ===
Borrowed from Spanish rancho. Doublet of ranch and rancho.
==== Noun ====
rancio m (plural ranci)
(military) each of the main meals given out to soldiers daily
(by extension) meal
Synonym: pasto
(historical, military) each of the fixed groups into which a ship's crew was subdivided for meal consumption and cleaning of the mess
(nautical, regional) synonym of branda
==== Further reading ====
rancio3 in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
=== Etymology 4 ===
Akin to granchio (“crab”).
==== Noun ====
rancio m (plural ranci)
(southern Italy) synonym of scampo (“prawn”)
(southern Italy) synonym of grancevola (“spiny spider crab”)
==== Further reading ====
rancio4 in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
=== Anagrams ===
Anrico, Cornia, Norcia, Ornica, ancori, canori, carino, corani, cornai, cranio, inarco, inarcò
== Neapolitan ==
=== Alternative forms ===
ranco
=== Etymology ===
Inherited from Latin arāneus. Compare Italian ragno.
=== Pronunciation ===
(Naples) IPA(key): [ˈraɲ.d͡ʒə]
=== Noun ===
rancio m (plural rancie)
spider
=== References ===
AIS: Sprach- und Sachatlas Italiens und der Südschweiz [Linguistic and Ethnographic Atlas of Italy and Southern Switzerland] – map 485: “il ragno; i ragni” – on navigais-web.pd.istc.cnr.it
== Spanish ==
=== Etymology ===
Inherited from Latin rancidus.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈranθjo/ [ˈrãn̟.θjo] (Equatorial Guinea, Spain)
IPA(key): /ˈransjo/ [ˈrãn.sjo] (Latin America, Philippines)
Rhymes: -anθjo (Equatorial Guinea, Spain)
Rhymes: -ansjo (Latin America, Philippines)
Syllabification: ran‧cio
=== Adjective ===
rancio (feminine rancia, masculine plural rancios, feminine plural rancias)
rancid
stale (butter or cheese)
mellow, old (wine)
(figurative) ancient, long-established
(figurative, derogatory) old-fashioned, antiquated, conservative
==== Derived terms ====
==== Descendants ====
→ French: rancio
=== Noun ===
rancio m (plural rancios)
curmudgeon
=== Further reading ===
“rancio”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025
=== Anagrams ===
incoar, ración