qui

التعريفات والمعاني

== Translingual == === Symbol === qui (international standards) ISO 639-3 language code for Quileute. === See also === Wiktionary’s coverage of Quileute terms == Aragonese == === Etymology === From Latin quī. === Pronoun === qui (interrogative) who? whom? == Asturian == === Pronunciation === IPA(key): /ˈki/ [ˈki] === Pronoun === qui (Cabrales) alternative form of que == Catalan == === Etymology === Inherited from Latin quī. === Pronunciation === IPA(key): (Northern, Balearic, Central, Valencia, Northwestern) [ˈki] Rhymes: -i === Pronoun === qui (interrogative) who, whom whoever ==== Related terms ==== què que quin === Further reading === “qui”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007 “qui”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2026 “qui” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua. Alcover, Antoni Maria; Moll, Francesc de Borja (1963), “qui”, in Diccionari català-valencià-balear (in Catalan) == French == === Etymology 1 === Inherited from Middle French qui, from Old French qui, from Latin quī. ==== Pronunciation ==== IPA(key): /ki/ (Louisiana) IPA(key): /ki/, /ti/ ==== Pronoun ==== qui m or f (interrogative) who, whom (nominative, relative) who, which, that (disjunctive, relative) whom (after a preposition) (slightly formal, fused relative) he who, who(m)ever (Louisiana, regional) what ===== Usage notes ===== Unlike que, qui does not elide before a vowel sound, except sparingly in speech and very rarely in writing (e.g., in the proper noun Qu'Appelle). In Louisiana, however, both que and qui are commonly elided to qu' before vowel sounds. After a preposition, qui can only refer to people; things (including animals, objects, ideas, etc.) require the pronoun lequel. After the prepositions entre (“between”) and parmi (“among”), lesquels/lesquelles (the plural forms of lequel, the singulars being — logically — much less common) must be used whether referring to a person or a thing. ===== Alternative forms ===== ti (Louisiana) ===== Derived terms ===== ===== Descendants ===== Haitian Creole: ki Louisiana Creole: ki ===== See also ===== que (accusative relative pronoun) lequel (disjunctive) quoi (disjunctive, for unspecified things) === Etymology 2 === Perhaps related to si (“if”). ==== Pronunciation ==== (Louisiana) IPA(key): /ki/ ==== Conjunction ==== qui (Louisiana) if === Etymology 3 === Onomatopoeic. ==== Pronunciation ==== (Louisiana) IPA(key): /ki/ ==== Interjection ==== qui Used to indicate the cry of a bird. === Further reading === “qui”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012 Dictionary of Louisiana French: As Spoken in Cajun, Creole, and American Indian Communities (2009; →ISBN; →ISBN) == Ido == === Pronunciation === IPA(key): /kwi/ === Pronoun === qui plural of qua (relative pronoun) which (plural) Esis tre jentila homi qui helpis ni. ― It was very nice men who helped us. (interrogative pronoun) who (plural) Qui esas ita kerli? ― Who are these guys? (direct question) Me ne konocas qui iti esas. ― I don't know who these are. (indirect question) === Pronoun === qui plural of quo (relative pronoun) which (plural) Esis tre bona kulteli qui me tranchis per. ― They were really good knives with which I cut. (interrogative pronoun) what (plural) Qui eventis? ― What (thing) happened? (indicating that several things happened) (direct question) Ka tu povas helpar me decidar qui metar? ― Can you help me to decide what to wear? (indicating that several things are to be worn) (indirect question) ==== Related terms ==== qua (“who (person)”) quo (“what (thing)”) qui (“who (plural)”) pro quo (“why”) === See also === ube (“where”) kande (“when”) quala (“what kind of”) quale (“how”) quanta (“how much”) quanto (“quantity”) == Interlingua == === Pronunciation === IPA(key): /ki/ === Pronoun === qui (interrogative) who (relative) who; whom ==== Usage notes ==== As a relative, qui is used in the nominative and after prepositions. In the oblique, que is used instead. == Italian == === Alternative forms === quì (misspelling or obsolete) === Etymology === From Vulgar Latin *eccum hīc (with apocope), from Latin eccum + hīc. The original geminated -cc-, though lost in the standard language, is still found in most regional Italian varieties. === Pronunciation === IPA(key): /ˈkwi/* (regional) IPA(key): */ˈkwi/* Rhymes: -i === Adverb === qui here Synonym: qua ==== Usage notes ==== While qui and qua are mostly interchangeable, qui has a more punctual meaning whereas qua is more vague, similar to the pair lì and là. ==== See also ==== lì, là ci === Further reading === qui in Luciano Canepari, Dizionario di Pronuncia Italiana (DiPI) qui in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana == Latin == === See also === === Pronunciation === (Classical Latin) IPA(key): [ˈkʷiː] (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈkʷiː] === Etymology 1 === From earlier quei, from Proto-Italic *kʷoi, from Proto-Indo-European *kʷís, *kʷos. ==== Alternative forms ==== quei (standard Republican spelling, later especially to distinguish the plural) quoi, qoi (Old Latin) ==== Pronoun ==== quī (feminine quae, neuter quod); relative pronoun (relative) who, that, which, what ===== Usage notes ===== See quis for the interrogative pronoun ("who?") or indefinite pronoun ("any(one)"), which share most but not all forms with the relative pronoun. ===== Declension ===== Relative pronoun. 1Republican Latin.2Quī is occasionally used as an ablative singular, whence quīcum (“with whom”); it was originally preferred in instrumental meanings. ==== Determiner ==== quī or quei or quis (feminine quae or quai or qua, neuter quod); relative/interrogative determiner (interrogative, usually clause-initial) what, what kind of, what sort of, which (indefinite, never clause-initial) any, any sort of (usually after sī, nisi, num, or nē) (less often, after another word) ===== Usage notes ===== See quis. ===== Declension ===== Relative/interrogative determiner. 1Republican Latin.2Qua (with short ă) occurs only as an indefinite pronoun or determiner, placed immediately after sī, nē, or num. The combinations sīqua, nēqua, and numqua are sometimes written without spacing (as also are the masculines sīquis, nēquis, and numquis). Compare aliquis, aliqua, aliquid. Quae can also be used instead of quă, and quă is never used as an interrogative pronoun/determiner, relative pronoun/determiner, or feminine nominative plural.3Quī is occasionally used as an ablative singular, whence quīcum (“with whom”); it was originally preferred in instrumental meanings. ==== Derived terms ==== ==== Descendants ==== ==== References ==== “qui¹”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879), A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press Allen, Joseph Henry; Greenough, James B. (1903), Allen and Greenough's New Latin grammar for schools and colleges: founded on comparative grammar, Boston: Ginn and Company, § 147 (relative pronoun) Allen, Joseph Henry; Greenough, James B. (1903), Allen and Greenough's New Latin grammar for schools and colleges: founded on comparative grammar, Boston: Ginn and Company, § 149 (indefinite adjective) === Etymology 2 === Old instrumental case of quis, from Proto-Indo-European *kʷíh₁ (“how?”). Cognate with English why. ==== Adverb ==== quī (not comparable) (interrogative) In what way? how? whereby? by what means? why? Synonyms: ut, quōmodō, quā (relative) wherewith, whereby, wherefrom, how; that, in order that (indefinite, with hercle, edepol, at, quippe, ut) somehow, surely (Plautine, rare): Synonym: quantī (interrogative) at what price, (for) how much, how dear? (relative) at which price, for how much, as dear as ===== Derived terms ===== ==== References ==== “qui²”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879), A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press “qui”, in Charlton T. Lewis (1891), An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers “qui”, in Gaffiot, Félix (1934), Dictionnaire illustré latin-français, Hachette. Carl Meißner; Henry William Auden (1894), Latin Phrase-Book‎[2], London: Macmillan and Co. === Etymology 3 === Inflection of quis. ==== Pronoun ==== quī m pl nominative masculine plural of quis == Macanese == === Alternative forms === (as a determiner) quê === Etymology === From a merger of Portuguese que, quer, and quão. === Pronunciation === IPA(key): /ki/ === Conjunction === qui that (by extension) until, to the point of comê quí ravirâ ― to stuff oneself (literally, “to eat to the point of turning (around)”) rí qui istripâ ― to laugh one's head off (literally, “to laugh to the point of disembowelment”) than pió qui ― worse than === Determiner === qui (relative) what, which Synonym: qualunga qui cuza? ― what is that? (literally, “which thing?”) qui laia? ― how? (literally, “(in) what way?”) qui-foi? ― why? (literally, “what was?”) what a (preceding nouns) (indicates surprise, delight, or other strong feelings) Qui vegónha! ― What a shame! Qui boniteza! ― How beautiful! (literally, “What beauty!”) ==== Derived terms ==== qui sabe (“who knows!, how should I know!”) qui-di (“where”) === Adverb === qui how, so (preceding adjectives) (indicates surprise, delight, or other strong feelings) Qui vida-fêde! ― How annoying! Qui afogoso! ― So rushed! placed between two of the same adjective to amplify the degree of said adjective fáci qui fáci ― very easy mucho qui mucho ― already very withered === Pronoun === qui (interrogative) what thing Qui nova? ― What's new? === Conjunction === qui … qui either … or qui aqui, qui alí ― either here or there === Usage notes === qui is often used to connect a noun with an adjective even without the sense of "that" or "so", for example: Árvre qui encorpado ― a sturdy tree (literally, “tree so sturdy / tree that sturdy”) === References === https://www.macaneselibrary.org/pub/english/uipatua.htm == Middle French == === Alternative forms === q̓ (abbreviation) === Etymology === From Old French qui, from Latin quī. === Pronoun === qui who which (when referring to a non-human) ==== Descendants ==== French: qui == Old French == === Alternative forms === ki, cui === Etymology === From Latin quī. === Pronunciation === IPA(key): /ki/ === Pronoun === qui who ==== Descendants ==== Middle French: qui French: qui Norman: tchi == Old Occitan == === Pronoun === qui alternative form of cui == Old Spanish == === Etymology === From Latin quī. === Pronunciation === IPA(key): /ˈki/ === Pronoun === qui (interrogative) who, whom (relative) who, whom (after a preposition), which, that === Further reading === “qui”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025 == Portuguese == === Pronunciation === Rhymes: -i === Etymology 1 === ==== Noun ==== qui m (plural quis) chi (name of the Greek letter Χ) === Etymology 2 === ==== Pronoun ==== qui eye dialect spelling of que, representing Brazil Portuguese === Further reading === “qui”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026 “qui”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026 == Spanish == === Etymology === Inherited from Latin quī. === Pronunciation === IPA(key): /ˈki/ [ˈki] Rhymes: -i Syllabification: qui === Pronoun === qui (relative, obsolete) who, whom === Further reading === “qui”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025 == Vietnamese == === Noun === qui Alternative spelling of quy. === Verb === qui Alternative spelling of quy.