quedo

التعريفات والمعاني

== Catalan == === Verb === quedo first-person singular present indicative of quedar == Galician == === Etymology 1 === From Old Galician-Portuguese quedo (13th c., Cantigas de Santa Maria), inherited from Latin qu(i)ētus. Doublet of quieto, which was borrowed. ==== Pronunciation ==== IPA(key): /ˈkedo/ [ˈke.ð̞ʊ] Rhymes: -edo ==== Adjective ==== quedo (feminine queda, masculine plural quedos, feminine plural quedas) quiet, still, having little motion or activity Synonyms: inmóbil, quieto tranquil, calm, peaceful Synonyms: calmo, plácido, quieto, tranquilo Antonyms: bravo, inquedo, inquieto, revolto ==== Adverb ==== quedo quietly under one's breath ==== Noun ==== quedo m (plural quedos) tranquillity === Etymology 2 === ==== Verb ==== quedo first-person singular present indicative of quedar === References === Seoane, Ernesto Xosé González; Granja, María Álvarez de la; Agrelo, Ana Isabel Boullón (2006–2022), “quedo”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval [Dictionary of dictionaries of Medieval Galician] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega Barreiro, Xavier Varela; Guinovart, Xavier Gómez (2006–2018), “quedo”, in Corpus Xelmírez: corpus lingüístico da Galicia medieval [Corpus Xelmírez: linguistic corpus of Medieval Galicia] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “quedo”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “quedo”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega == Portuguese == === Etymology 1 === From Old Galician-Portuguese quedo, inherited from Latin qu(i)ētus. Doublet of quieto, which was borrowed. ==== Pronunciation ==== Hyphenation: que‧do ==== Adjective ==== quedo (feminine queda, masculine plural quedos, feminine plural quedas) (archaic or dialectal, Beira, Estremadura, Minho, Trás-os-Montes) motionless, unmoving, still, stationary Synonyms: quieto, parado, imóvel (archaic or dialectal, Beira, Estremadura, Minho, Trás-os-Montes) quiet, calm, serene Synonyms: tranquilo, quieto, calmo ===== Alternative forms ===== quêdo (obsolete) === Etymology 2 === ==== Pronunciation ==== ==== Verb ==== quedo first-person singular present indicative of quedar === Further reading === “quedo”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026 “quedo”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026 == Spanish == === Etymology === Inherited from Latin qu(i)ētus. Doublet of quieto, which was borrowed. === Pronunciation === IPA(key): /ˈkedo/ [ˈke.ð̞o] Rhymes: -edo Syllabification: que‧do === Adjective === quedo (feminine queda, masculine plural quedos, feminine plural quedas) quiet, still Synonyms: callado, quieto ==== Related terms ==== === Adverb === quedo quietly Synonym: quietamente === Verb === quedo first-person singular present indicative of quedar === Further reading === “quedo”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025