quedo
التعريفات والمعاني
== Catalan ==
=== Verb ===
quedo
first-person singular present indicative of quedar
== Galician ==
=== Etymology 1 ===
From Old Galician-Portuguese quedo (13th c., Cantigas de Santa Maria), inherited from Latin qu(i)ētus. Doublet of quieto, which was borrowed.
==== Pronunciation ====
IPA(key): /ˈkedo/ [ˈke.ð̞ʊ]
Rhymes: -edo
==== Adjective ====
quedo (feminine queda, masculine plural quedos, feminine plural quedas)
quiet, still, having little motion or activity
Synonyms: inmóbil, quieto
tranquil, calm, peaceful
Synonyms: calmo, plácido, quieto, tranquilo
Antonyms: bravo, inquedo, inquieto, revolto
==== Adverb ====
quedo
quietly
under one's breath
==== Noun ====
quedo m (plural quedos)
tranquillity
=== Etymology 2 ===
==== Verb ====
quedo
first-person singular present indicative of quedar
=== References ===
Seoane, Ernesto Xosé González; Granja, María Álvarez de la; Agrelo, Ana Isabel Boullón (2006–2022), “quedo”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval [Dictionary of dictionaries of Medieval Galician] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Barreiro, Xavier Varela; Guinovart, Xavier Gómez (2006–2018), “quedo”, in Corpus Xelmírez: corpus lingüístico da Galicia medieval [Corpus Xelmírez: linguistic corpus of Medieval Galicia] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “quedo”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “quedo”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
== Portuguese ==
=== Etymology 1 ===
From Old Galician-Portuguese quedo, inherited from Latin qu(i)ētus. Doublet of quieto, which was borrowed.
==== Pronunciation ====
Hyphenation: que‧do
==== Adjective ====
quedo (feminine queda, masculine plural quedos, feminine plural quedas)
(archaic or dialectal, Beira, Estremadura, Minho, Trás-os-Montes) motionless, unmoving, still, stationary
Synonyms: quieto, parado, imóvel
(archaic or dialectal, Beira, Estremadura, Minho, Trás-os-Montes) quiet, calm, serene
Synonyms: tranquilo, quieto, calmo
===== Alternative forms =====
quêdo (obsolete)
=== Etymology 2 ===
==== Pronunciation ====
==== Verb ====
quedo
first-person singular present indicative of quedar
=== Further reading ===
“quedo”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026
“quedo”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026
== Spanish ==
=== Etymology ===
Inherited from Latin qu(i)ētus. Doublet of quieto, which was borrowed.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈkedo/ [ˈke.ð̞o]
Rhymes: -edo
Syllabification: que‧do
=== Adjective ===
quedo (feminine queda, masculine plural quedos, feminine plural quedas)
quiet, still
Synonyms: callado, quieto
==== Related terms ====
=== Adverb ===
quedo
quietly
Synonym: quietamente
=== Verb ===
quedo
first-person singular present indicative of quedar
=== Further reading ===
“quedo”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025