pinsala
التعريفات والمعاني
== Tagalog ==
=== Pronunciation ===
(Standard Tagalog)
IPA(key): /pinˈsalaʔ/ [pɪn̪ˈsaː.lɐʔ]
Rhymes: -alaʔ
IPA(key): /pinsaˈlaʔ/ [pɪn̪.sɐˈlaʔ] (obsolete)
Syllabification: pin‧sa‧la
=== Noun ===
pinsalà (Baybayin spelling ᜉᜒᜈ᜔ᜐᜎ)
damage; harm; loss
Synonyms: sira, diperensiya, danyos, perhuwisyo
(obsolete) fatigue; weariness
Synonyms: pata, pagod
(obsolete) starvation
==== Derived terms ====
==== See also ====
=== Further reading ===
“pinsala”, in KWF Diksiyonaryo ng Wikang Filipino, Komisyon sa Wikang Filipino, 2025
“pinsala”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, 2018
Serrano Laktaw, Pedro (1914), Diccionario tagálog-hispano (overall work in Tagalog and Spanish), Intramuros, Manila: Ateneo de Manila., page 1072
Noceda, Fr. Juan José de; Sanlucar, Fr. Pedro de (1860), Vocabulario de la lengua tagala, compuesto por varios religiosos doctos y graves, y coordinado por…, ultimamente aumentado y corregido por varios religiosos de la Orden de Agustinos calzados.[1] (overall work in Spanish and Classical Tagalog), Manila: Ramírez y Giraudier.
Santos, Fr. Domingo de los (1835), Vocabulario de la lengua Tagala, primera y segunda parte. En la primera, se pone primero el Castellano, y despues el Tagalo. Y en la segunda al contrario, que son las raíces simples con sus acentos.[2] (overall work in Spanish and Classical Tagalog), Manila: La Imprenta nueva de D. José María Dayot, por Tomás Oliva.
San Buena Ventura, Fr. Pedro de (1613), Vocabulario de lengua tagala. El romance castellano puesto primero. Primera, y segunda parte.[3] (overall work in Early Modern Spanish and Classical Tagalog), as directed by Gov. Gen. Juan de Silva, Pila, Laguna: La noble Villa de Pila, por Tomás Pinpin y Domingo Loag., page 436: “Muerto) Pinſala (pp) de hambre”
=== Anagrams ===
palisan