piacolo

التعريفات والمعاني

== Italian == === Etymology === Learned borrowing from Classical Latin piāculum (“propitiatory sacrifice, atonement”), from Proto-Italic *pwīāklom (“sacrifice for expiatory purposes”), derived from *pwīāō (“to expiate; to propitiate”), derived from *pwījos (“pious, devout”), from Proto-Indo-European *puHyós, from *pewH- (“to be clean, pure”). === Pronunciation === IPA(key): /piˈa.ko.lo/ Rhymes: -akolo Hyphenation: pi‧à‧co‧lo === Noun === piacolo m (plural piacoli) (obsolete, literary) piaculum (sacrifice for expiatory purposes) piaculum (victim offered as atonement for a sacrilege) an offense to a deity requiring atonement; sacrilege, impiety a disastrous event; disaster, misfortune === References === piacolo in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana “piacolo”, in Grande dizionario della lingua italiana, volume 13 perf–po, UTET, 1986, page 252