piacolo
التعريفات والمعاني
== Italian ==
=== Etymology ===
Learned borrowing from Classical Latin piāculum (“propitiatory sacrifice, atonement”), from Proto-Italic *pwīāklom (“sacrifice for expiatory purposes”), derived from *pwīāō (“to expiate; to propitiate”), derived from *pwījos (“pious, devout”), from Proto-Indo-European *puHyós, from *pewH- (“to be clean, pure”).
=== Pronunciation ===
IPA(key): /piˈa.ko.lo/
Rhymes: -akolo
Hyphenation: pi‧à‧co‧lo
=== Noun ===
piacolo m (plural piacoli) (obsolete, literary)
piaculum (sacrifice for expiatory purposes)
piaculum (victim offered as atonement for a sacrilege)
an offense to a deity requiring atonement; sacrilege, impiety
a disastrous event; disaster, misfortune
=== References ===
piacolo in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
“piacolo”, in Grande dizionario della lingua italiana, volume 13 perf–po, UTET, 1986, page 252