pedrada

التعريفات والمعاني

== Catalan == === Etymology === From pedra +‎ -ada. === Pronunciation === IPA(key): (Northern, Balearic, Central) [pəˈðɾa.ðə] IPA(key): (Valencia, Northwestern) [peˈðɾa.ða] === Noun === pedrada f (plural pedrades) casting of a stone blow from a stone (in the plural) stoning === Further reading === “pedrada”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007 == Galician == === Etymology === From Old Galician-Portuguese pedrada (13th century, Cantigas de Santa Maria), from pedra (“stone”) +‎ -ada. === Pronunciation === IPA(key): [peˈðɾaðɐ] === Noun === pedrada f (plural pedradas) a blow with a pebble Synonym: cantazo stone's throw (short distance) Synonym: tiro de pedra (figurative) insult Synonyms: deosto, insulto ==== Related terms ==== pedra === References === Barreiro, Xavier Varela; Guinovart, Xavier Gómez (2006–2018), “pedrada”, in Corpus Xelmírez: corpus lingüístico da Galicia medieval [Corpus Xelmírez: linguistic corpus of Medieval Galicia] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “pedrada”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “pedrada”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “pedrada”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN == Portuguese == === Etymology === From pedra +‎ -ada. === Pronunciation === === Noun === pedrada f (plural pedradas) a blow with a rock stone's throw (short distance) (Portugal, colloquial) trip Synonyms: moca, mocada Estou com uma pedrada. ― I'm stoned. (Brazil, slang) banger, bop (a very good song) ==== Related terms ==== pedra === Adjective === pedrada feminine singular of pedrado === Further reading === “pedrada”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026 “pedrada”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026 == Spanish == === Etymology === From piedra +‎ -ada. === Pronunciation === IPA(key): /peˈdɾada/ [peˈð̞ɾa.ð̞a] Rhymes: -ada Syllabification: pe‧dra‧da === Noun === pedrada f (plural pedradas) throw of a stone blow/hit of a stone === Further reading === “pedrada”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025