pedra

التعريفات والمعاني

== Catalan == === Etymology === Inherited from Latin petra, from Ancient Greek πέτρα (pétra). === Pronunciation === IPA(key): (Northern) [ˈpe̞.ðɾə] IPA(key): (Balearic, Central) [ˈpe.ðɾə] IPA(key): (Valencia, Northwestern) [ˈpe.ðɾa] === Noun === pedra f (plural pedres) stone (medicine) stone, calculus Synonym: càlcul hailstone Synonyms: calamarsa, granís ==== Derived terms ==== ==== Related terms ==== === Further reading === “pedra”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007 “pedra”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2026 “pedra” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua. Alcover, Antoni Maria; Moll, Francesc de Borja (1963), “pedra”, in Diccionari català-valencià-balear (in Catalan) == Fala == === Alternative forms === peira (Mañegu) === Etymology === Inherited from Old Galician-Portuguese pedra, from Latin petra, from Ancient Greek πέτρα (pétra). Compare Galician and Portuguese pedra. === Pronunciation === IPA(key): /ˈpedɾa/ Rhymes: -edɾa Syllabification: pe‧dra === Noun === pedra f (plural pedras) (Lagarteiru, Valverdeñu) stone, rock ==== Derived terms ==== === References === Valeš, Miroslav (2021), Diccionariu de A Fala: lagarteiru, mañegu, valverdeñu (web)‎[1], 2nd edition, Minde, Portugal: CIDLeS, published 2022, →ISBN, page 219 == Galician == === Etymology === Inherited from Old Galician-Portuguese pedra, from Latin petra, from Ancient Greek πέτρα (pétra). Compare Fala and Portuguese pedra. === Pronunciation === IPA(key): /ˈpɛdɾa/ [ˈpɛ.ð̞ɾɐ] Rhymes: -ɛdɾa Hyphenation: pe‧dra === Noun === pedra f (plural pedras) stone (as a material) stone, rock Synonyms: roca, rocha hailstone Synonym: pedrazo (medicine) deposit, calculus, stone Synonym: cálculo (dentistry) tartar Synonym: sarrio ==== Derived terms ==== ==== Further reading ==== “pedra”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2026 === References === Seoane, Ernesto Xosé González; Granja, María Álvarez de la; Agrelo, Ana Isabel Boullón (2006–2022), “pedra”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval [Dictionary of dictionaries of Medieval Galician] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega Barreiro, Xavier Varela; Guinovart, Xavier Gómez (2006–2018), “pedra”, in Corpus Xelmírez: corpus lingüístico da Galicia medieval [Corpus Xelmírez: linguistic corpus of Medieval Galicia] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “pedra”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “pedra”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “pedra”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN == Guinea-Bissau Creole == === Etymology === From Portuguese pedra. Cognate with Kabuverdianu pédra. === Noun === pedra stone == Karelian == === Etymology === From Proto-Finnic *pëtra. Cognates include Finnish peura and Veps pedr. === Pronunciation === IPA(key): /ˈpedrɑ/ Hyphenation: ped‧ra === Noun === pedra (genitive pedran, partitive pedrua) (South Karelian) reindeer ==== Declension ==== === References === A. V. Punzhina (1994), “pedra”, in Словарь карельского языка (тверские говоры) [Dictionary of the Karelian language (Tver dialects)], →ISBN == Leonese == === Etymology === From Latin petra, from Ancient Greek πέτρα (pétra). === Noun === pedra f (plural pedras) stone === References === “pedra”, in Diccionario Castellano-Leonés / Leonés-Castellano [Spanish-Leonese / Leonese-Spanish Dictionary] (in Spanish), La Asociación L'Alderique, 2012–2026 == Old Galician-Portuguese == === Etymology === Inherited from Latin petra, from Ancient Greek πέτρα (pétra). === Pronunciation === IPA(key): /ˈpɛ.dɾa/ === Noun === pedra f (plural pedras) rock, stone Como hũa moller q̇ iogaua os dados en pulla lançou hũa pedra aa omagen de ſ[ant]a mari[a] por q̇ perdera ⁊ parou un angeo de pedra que y eſtava a mão ⁊ reçibiu o colpe. How a woman who was playing dice in Apulia threw a stone at the statue of Holy Mary because she had lost, and an angel of stone which was there reached out its hand and received the blow. (figurative) penis ==== Related terms ==== pedreiro ==== Descendants ==== Fala: pedra, peira Galician: pedra Portuguese: pedra (see there for further descendants) === Further reading === Universo Cantigas - "pedra" == Portuguese == === Alternative forms === pera (archaic) péra (pre-1990 spelling) === Etymology === Inherited from Old Galician-Portuguese pedra, from Latin petra, from Ancient Greek πέτρα (pétra). Cognate with Fala and Galician pedra. === Pronunciation === Hyphenation: pe‧dra === Noun === pedra f (plural pedras) stone (as a material) stone, rock Synonym: rocha rock (closed hand in rock paper scissors) hailstone (medicine) deposit, calculus, stone Synonym: cálculo (dentistry) tartar (slang) crack cocaine ==== Derived terms ==== ==== Descendants ==== Guinea-Bissau Creole: pedra Kabuverdianu: pédra === Further reading === “pedra”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026 “pedra”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026 == Sardinian == === Etymology === From Latin petra, from Ancient Greek πέτρα (pétra). === Noun === pedra f (plural pedras) stone