page
التعريفات والمعاني
== English ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /peɪd͡ʒ/
Rhymes: -eɪdʒ
=== Etymology 1 ===
Borrowed from Middle French page, from Latin pāgina, from Proto-Indo-European *peh₂ǵ-. Doublet of pagina.
==== Noun ====
page (plural pages)
One of the many pieces of paper bound together within a book or similar document.
One side of a paper leaf in a bound document.
Synonyms: folio, side
(figurative) A collective memory; noteworthy event; memorable episode.
a page from history
(typography) The type set up for printing a page.
(computing) A screenful of text and possibly other content; especially, the digital simulation of one side of a paper leaf.
Hyponyms: help page, man page
(Internet) A web page.
Hyponym: homepage
(computing) A block of contiguous memory of a fixed length.
(computing) Clipping of memory page.
===== Derived terms =====
===== Related terms =====
===== Descendants =====
→ Hindi: पेज (pej)
→ Japanese: ページ (pēji)
→ Korean: 페이지 (peiji), 페지 (peji)
→ Malayalam: പേജ് (pējŭ)
→ Telugu: పేజి (pēji)
===== Translations =====
==== Verb ====
page (third-person singular simple present pages, present participle paging, simple past and past participle paged)
(transitive) To mark or number the pages of, as a book or manuscript.
Synonym: paginate
(intransitive, often with “through”) To turn several pages of a publication.
(transitive) To furnish with folios.
(Can we add an example for this sense?)
===== Derived terms =====
===== Translations =====
=== Etymology 2 ===
From Old French page, possibly via Italian paggio, from Medieval Latin pagius (“servant”), probably from Ancient Greek παιδίον (paidíon, “boy, lad”), from παῖς (paîs, “child”); some sources consider this unlikely and suggest instead Latin pagus (“countryside”), in sense of "boy from the rural regions". Used in English from the 13th century onwards.
==== Noun ====
page (plural pages)
(historical) A serving boy; a youth attending a person of high degree, especially at courts, often as a position of honor and education.
Synonym: pageboy
(UK) A youth employed for doing errands, waiting on the door, and similar service in households.
(US, Canada) A boy or girl employed to wait upon the members of a legislative body.
(in libraries) An employee whose main purpose is to replace materials that have either been checked out or otherwise moved, back to their shelves.
A contrivance, such as a band, pin, snap, or the like, to hold the skirt of a woman’s dress from the ground.
A track along which pallets carrying newly molded bricks are conveyed to the hack.
(telecommunications, dated) A message sent to someone's pager.
(entomology) Any one of several species of colorful South American moths of the genus Urania.
(Can we add an example for this sense?)
===== Derived terms =====
===== Translations =====
==== Verb ====
page (third-person singular simple present pages, present participle paging, simple past and past participle paged)
(transitive) To attend (someone) as a page.
(transitive, US, obsolete in UK) To call or summon (someone).
(transitive, telecommunications, dated) To contact (someone) by means of a pager or other mobile device.
(transitive) To call (somebody) using a public address system to find them.
===== Translations =====
=== Anagrams ===
gape, peag, EGPA
== Dutch ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈpaː.ʒə/
Hyphenation: pa‧ge
Rhymes: -aːʒə
=== Etymology 1 ===
From Middle Dutch page, from Old French page, possibly via Italian paggio, from Late Latin pagius (“servant”), probably from Ancient Greek παιδίον (paidíon, “boy, lad”), from παῖς (paîs, “child”); some sources consider this unlikely and suggest instead Latin pagus (“countryside”), in sense of "boy from the rural regions".
==== Noun ====
page m (plural pages, diminutive pagetje n)
(historical) page (boy serving a knight or noble, often of the noble estate)
Synonym: edelknaap
a page, a butterfly of the family Papilionidae
Synonyms: ridder, ridderkapel
===== Derived terms =====
koninginnenpage
pagekapsel
pagekop
===== References =====
“page” in Woordenlijst Nederlandse Taal – Officiële Spelling, Nederlandse Taalunie. [the official spelling word list for the Dutch language]
=== Etymology 2 ===
Borrowed from Middle French page, from Old French page, from Latin pagina.
==== Noun ====
page m (plural pages, diminutive pagetje n)
(archaic) page (sheet of paper)
Synonyms: blad, bladzijde, pagina
===== Related terms =====
pagina
=== Anagrams ===
gape
== French ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /paʒ/
Rhymes: -aʒ
=== Etymology 1 ===
Inherited from Old French page, a borrowing from Latin pāgina (“page, strip of papyrus fastened to others”).
==== Noun ====
page f (plural pages)
page (of a book, etc.)
page, web page
===== Derived terms =====
===== Descendants =====
Haitian Creole: paj
=== Etymology 2 ===
From Old French page, possibly via Italian paggio, from Late Latin pagius (“servant”), probably from Ancient Greek παιδίον (paidíon, “boy, lad”), from παῖς (paîs, “child”); some sources consider this unlikely and suggest instead Latin pagus (“countryside”), in sense of "boy from the rural regions".
==== Noun ====
page m (plural pages)
page, page boy
===== Descendants =====
→ Polish: paź
→ Russian: паж (paž)
=== Further reading ===
“page”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012
== Karo Batak ==
=== Etymology ===
From Proto-Malayo-Polynesian *pajay, from Proto-Austronesian *pajay.
=== Noun ===
page
paddy (unmilled rice), rice (plant)
=== References ===
Ahmad Samin Siregar et al. (2001). Kamus Bahasa Karo–Indonesia. Medan: Balai Pustaka, p. 163.
== Latin ==
=== Noun ===
pāge
vocative singular of pāgus
== Middle English ==
=== Etymology ===
From Old French page.
=== Noun ===
page
a boy child
== Norman ==
=== Etymology ===
From Old French page, from Latin pāgina (“page, strip of papyrus fastened to others”).
=== Noun ===
page f (plural pages)
(Jersey) page
== Old French ==
=== Alternative forms ===
paige
parge
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈpa.dʒə/
=== Etymology 1 ===
Borrowed from Latin pāgina.
==== Noun ====
page oblique singular, f (oblique plural pages, nominative singular page, nominative plural pages)
page (one face of a sheet of paper or similar material)
===== Descendants =====
Champenois: paidge
Middle French: page
French: page
→ English: page
Norman: page (Jersey)
=== Etymology 2 ===
Disputed, see page in English above.
==== Noun ====
page oblique singular, m (oblique plural pages, nominative singular pages, nominative plural page)
page (youth attending a person of high degree)
===== Descendants =====
Middle French: page
French: page (see there for further descendants)
→ Middle English: page
English: page
→ Middle Irish: páitse
Irish: páiste
Manx: paitçhey
Scottish Gaelic: pàisde
== Spanish ==
=== Noun ===
page m (plural pages)
page, pageboy
== Swedish ==
=== Etymology ===
From Old French page, possibly via Italian paggio, from Late Latin pagius (“servant”), probably from Ancient Greek παιδίον (paidíon, “boy, lad”), from παῖς (paîs, “child”); some sources consider this unlikely and suggest instead Latin pagus (“countryside”), in sense of "boy from the rural regions".
=== Pronunciation ===
IPA(key): /pɑːɧ/
=== Noun ===
page c
page, serving boy
pageboy (hairstyle)
Synonym: pagefrisyr
==== Declension ====
=== References ===
“page”, in Svensk ordbok [Dictionary of Swedish] (in Swedish)
“page”, in Svenska Akademiens ordlista [Wordlist of the Swedish Academy] (in Swedish)
“page”, in Svenska Akademiens ordbok [Dictionary of the Swedish Academy] (in Swedish)
== Tagalog ==
=== Pronunciation ===
(Standard Tagalog) IPA(key): /ˈpaɡe/ [ˈpaː.ɣɛ]
Rhymes: -aɡe
Syllabification: pa‧ge
=== Noun ===
page (Baybayin spelling ᜉᜄᜒ)
alternative form of pagi