píka

التعريفات والمعاني

== Czech == === Etymology === Borrowed from German Pike. === Pronunciation === IPA(key): [ˈpiːka] Rhymes: -iːka Hyphenation: pí‧ka === Noun === píka f pike (weapon) ==== Declension ==== ==== Alternative forms ==== pika ==== Derived terms ==== ==== Related terms ==== === Further reading === “píka”, in Příruční slovník jazyka českého (in Czech), 1935–1957 “píka”, in Slovník spisovného jazyka českého (in Czech), 1960–1971, 1989 “píka”, in Internetová jazyková příručka (in Czech), 2008–2026 == Faroese == === Etymology === From Old Norse píka. === Pronunciation === IPA(key): /ˈpʰʊiːka/ Rhymes: -ʊiːka === Noun === píka f (genitive singular píku, plural píkur) (archaic) a girl, a lass, a virgin ==== Declension ==== ==== Synonyms ==== genta f == Icelandic == === Etymology === From Old Norse píka. Compare the Danish pige (“girl”) and Swedish piga (“maid”). Its origin in Icelandic is not certain as it occurs in Norway for the first time around 14th century and in Icelandic in the 15th century. === Pronunciation === IPA(key): [ˈpʰiːka] Rhymes: -iːka === Noun === píka f (genitive singular píku, nominative plural píkur) (anatomy) a vulva, a pussy, a cunt (vulgar, slang) a bitch ==== Declension ==== ==== Derived terms ==== ==== See also ==== snót == Old Norse == === Etymology === Perhaps a Uralic/Finnic borrowing, from or related to the source of Finnish piika (“maid”). === Noun === píka f (genitive píku, plural píkur) a girl, a lass, a virgin a young girl, a working girl, a virgin, a lass, a spinster píkan Margrét. ― the spinster Margrét ==== Usage notes ==== The usage of this word, when referring to a girl or a young woman is quite rare and is hardly used of a gentlewoman. ==== Declension ==== ==== Quotations ==== From The Saga of Thorstein, Viking's Son Sveinninn nefndist Herrauðr, en píkan Herríðr, "Hefi ek týnt gulli mínu," segir hún. "Veit ek þat muni Sindra, föður mínum, illa líka.22. Þorsteinn fann Sindra dverg The boy called himself Herraud, and the girl Herrid. Said she: I have lost my gold ring, and I know this will make my father, Sindre, cross.The Saga of Thorstein Viking's Son- Chapter XXII ==== Descendants ==== Danish: pige Icelandic: pía Norwegian Bokmål: pike, pige Faroese: píka Icelandic: píka Norwegian: pike Northern Sami: biiga Swedish: piga === References ===