pika
التعريفات والمعاني
== English ==
=== Alternative forms ===
pica (archaic)
=== Etymology ===
From French, from an Evenki word which Peter Simon Pallas transcribes as piika or peeka, but which cannot be found in modern dictionaries. Probably ultimately onomatopoeic.
Compare typologically German Pfeifhase (< pfeifen (+ Hase) << Latin pīpō), Czech pišťucha, Russian пищу́ха (piščúxa) (akin to пища́ть (piščátʹ), писк (pisk)).
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈpiːkə/
(US) IPA(key): /ˈpaɪkə/
Rhymes: -aɪkə
=== Noun ===
pika (plural pikas)
Any of several small, furry mammals, similar to guinea pigs, but related to rabbits, of the genus Ochotona, from the mountains of North America and Asia.
==== Derived terms ====
==== Translations ====
=== Anagrams ===
Paik, Paki, kipa, paki
== Albanian ==
=== Noun ===
pika
inflection of pikë:
definite nominative singular
indefinite nominative/accusative plural
== Basque ==
=== Etymology ===
From Latin pica.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /pika/ [pi.ka]
Rhymes: -ika, -a
Hyphenation: pi‧ka
=== Noun ===
pika anim
magpie
==== Declension ====
==== Alternative forms ====
mika
== Breton ==
=== Verb ===
pika
prick
== Czech ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): [ˈpɪka]
Rhymes: -ɪka
Hyphenation: pi‧ka
=== Etymology 1 ===
==== Noun ====
pika f
obsolete form of píka (“pike”)
===== Declension =====
===== Derived terms =====
=== Etymology 2 ===
==== Noun ====
pika f
American pika (Ochotona princeps, a species within the family Ochotonidae)
===== Declension =====
===== Hypernyms =====
(genera Vulpes and Urocyon): živočichové – regnum; strunatci – phylum; čtyřnožci – superclassis; savci – class; zajícovití – order; pišťuchovití – family; pišťucha – genus
=== Further reading ===
“pika”, in Příruční slovník jazyka českého (in Czech), 1935–1957
== Esperanto ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈpika/
Rhymes: -ika
Syllabification: pi‧ka
=== Adjective ===
pika (accusative singular pikan, plural pikaj, accusative plural pikajn)
(card games) of the suit of spades (♠).
la pika aso ― the ace of spades
==== Related terms ====
piko
=== Further reading ===
“pika”, in Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto [Complete Illustrated Dictionary of Esperanto], 2020, →ISBN
“pika”, in Reta Vortaro [Online Dictionary] (in Esperanto), 1997-2026
== Estonian ==
=== Adjective ===
pika
genitive singular of pikk
== Finnish ==
=== Etymology ===
From English pika; see it for more.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈpikɑ/, [ˈpikɑ̝]
Rhymes: -ikɑ
Syllabification(key): pi‧ka
Hyphenation(key): pi‧ka
=== Noun ===
pika
pika
(in the plural) the taxonomic family Ochotonidae
==== Declension ====
==== Synonyms ====
piiskujänis (dated)
==== Derived terms ====
==== See also ====
pika- (“quick”)
=== Anagrams ===
kapi, kipa
== French ==
=== Pronunciation ===
=== Noun ===
pika m (plural pikas)
pika
== Guinea-Bissau Creole ==
=== Etymology ===
From Portuguese picar. Cognate with Kabuverdianu pika.
=== Verb ===
pika
to split
to stab
== Hungarian ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): [ˈpikɒ]
Hyphenation: pi‧ka
Rhymes: -kɒ
=== Noun ===
pika (plural pikák)
lance
==== Declension ====
==== Derived terms ====
pikás
=== Further reading ===
pika in Géza Bárczi, László Országh, et al., editors, A magyar nyelv értelmező szótára [The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language] (ÉrtSz.), Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN.
== Indonesian ==
=== Pronunciation ===
(Standard Indonesian) IPA(key): /ˈpika/ [ˈpi.ka]
Rhymes: -ika
Syllabification: pi‧ka
=== Etymology 1 ===
Borrowed from English pica, from Latin pīca (“jay; magpie”).
==== Noun ====
pika (plural pika-pika)
(pathology) pica (a disorder characterized by appetite and craving for non-edible substances, such as chalk, clay, dirt, ice, or sand)
=== Etymology 2 ===
From Medieval Latin pica (“pica: a service book”), possibly from Latin pīca (“magpie”) after the piebald appearance of the typeset page (cf. pie (“disordered type”)).
==== Noun ====
pika (plural pika-pika)
(printing) pica
=== Further reading ===
“pika”, in Kamus Besar Bahasa Indonesia [Great Dictionary of the Indonesian Language] (in Indonesian), Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016
== Japanese ==
=== Romanization ===
pika
Rōmaji transcription of ぴか
Rōmaji transcription of ピカ
== Kabuverdianu ==
=== Etymology ===
From Portuguese picar.
=== Verb ===
pika
to chop
to shred
== Latvian ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): [ˈpikːa]
=== Noun ===
pika f (4th declension)
lump
snowball
pat
clod
clump
chunk
cob
clot
==== Declension ====
== Norwegian Bokmål ==
=== Alternative forms ===
piken m
=== Noun ===
pika f
definite feminine singular of pike
== Pamosu ==
=== Noun ===
pika
ear
=== Further reading ===
Johannes A. Z'Graggen, The Madang-Adelbert Range Sub-Phylum (1975)
Yong Lam Liaw, Pamosu Organised Phonology Data (2002)
== Pitjantjatjara ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): [ˈpɪkɐ]
=== Noun ===
pika
pain
== Polish ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈpi.ka/
Rhymes: -ika
Syllabification: pi‧ka
=== Etymology 1 ===
Borrowed from French pique. Doublet of pik.
==== Noun ====
pika f
pike (long spear)
Synonyms: dzida, spisa
===== Declension =====
===== Related terms =====
===== See also =====
gizarma
glewia
halabarda
kontarion
kopia
korseka
lanca
młot lucereński
partyzana
rohatyna
runka
spisa friulska
szponton
=== Etymology 2 ===
See the etymology of the corresponding lemma form.
==== Noun ====
pika m inan
genitive singular of pik
(nonstandard, colloquial) accusative singular of pik (a spade in card games)
=== Etymology 3 ===
See the etymology of the corresponding lemma form.
==== Verb ====
pika
third-person singular present of pikać
=== Further reading ===
“pika”, in Wielki słownik języka polskiego[1] (in Polish), Instytut Języka Polskiego PAN
“pika”, in Polish dictionaries at PWN[2] (in Polish)
== Swahili ==
=== Etymology ===
Inherited from Proto-Bantu *-jìpɪka (“to cook, to boil”).
=== Pronunciation ===
=== Verb ===
-pika (infinitive kupika)
to cook
==== Conjugation ====
==== Derived terms ====
Verbal derivations:
Applicative: -pikia
Causative: -pikisha
Passive: -pikwa
Reciprocal: -pikana
Stative: -pikika
Nominal derivations:
mapishi (“cookery”)
mpikaji (“cook”)
mpishi (“cook”)
upikaji (“cooking”)
upishi (“cooking”)
== Swedish ==
=== Etymology ===
pik + -a
=== Verb ===
pika (present pikar, preterite pikade, supine pikat, imperative pika)
to take a dig at (someone), to (subtly) jibe (someone)
==== Conjugation ====
==== Related terms ====
pik
=== References ===
“pika”, in Svensk ordbok [Dictionary of Swedish] (in Swedish)
“pika”, in Svenska Akademiens ordlista [Wordlist of the Swedish Academy] (in Swedish)
“pika”, in Svenska Akademiens ordbok [Dictionary of the Swedish Academy] (in Swedish)
== Waray-Waray ==
=== Noun ===
piká
fist blow