pika

التعريفات والمعاني

== English == === Alternative forms === pica (archaic) === Etymology === From French, from an Evenki word which Peter Simon Pallas transcribes as piika or peeka, but which cannot be found in modern dictionaries. Probably ultimately onomatopoeic. Compare typologically German Pfeifhase (< pfeifen (+ Hase) << Latin pīpō), Czech pišťucha, Russian пищу́ха (piščúxa) (akin to пища́ть (piščátʹ), писк (pisk)). === Pronunciation === IPA(key): /ˈpiːkə/ (US) IPA(key): /ˈpaɪkə/ Rhymes: -aɪkə === Noun === pika (plural pikas) Any of several small, furry mammals, similar to guinea pigs, but related to rabbits, of the genus Ochotona, from the mountains of North America and Asia. ==== Derived terms ==== ==== Translations ==== === Anagrams === Paik, Paki, kipa, paki == Albanian == === Noun === pika inflection of pikë: definite nominative singular indefinite nominative/accusative plural == Basque == === Etymology === From Latin pica. === Pronunciation === IPA(key): /pika/ [pi.ka] Rhymes: -ika, -a Hyphenation: pi‧ka === Noun === pika anim magpie ==== Declension ==== ==== Alternative forms ==== mika == Breton == === Verb === pika prick == Czech == === Pronunciation === IPA(key): [ˈpɪka] Rhymes: -ɪka Hyphenation: pi‧ka === Etymology 1 === ==== Noun ==== pika f obsolete form of píka (“pike”) ===== Declension ===== ===== Derived terms ===== === Etymology 2 === ==== Noun ==== pika f American pika (Ochotona princeps, a species within the family Ochotonidae) ===== Declension ===== ===== Hypernyms ===== (genera Vulpes and Urocyon): živočichové – regnum; strunatci – phylum; čtyřnožci – superclassis; savci – class; zajícovití – order; pišťuchovití – family; pišťucha – genus === Further reading === “pika”, in Příruční slovník jazyka českého (in Czech), 1935–1957 == Esperanto == === Pronunciation === IPA(key): /ˈpika/ Rhymes: -ika Syllabification: pi‧ka === Adjective === pika (accusative singular pikan, plural pikaj, accusative plural pikajn) (card games) of the suit of spades (♠). la pika aso ― the ace of spades ==== Related terms ==== piko === Further reading === “pika”, in Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto [Complete Illustrated Dictionary of Esperanto], 2020, →ISBN “pika”, in Reta Vortaro [Online Dictionary] (in Esperanto), 1997-2026 == Estonian == === Adjective === pika genitive singular of pikk == Finnish == === Etymology === From English pika; see it for more. === Pronunciation === IPA(key): /ˈpikɑ/, [ˈpikɑ̝] Rhymes: -ikɑ Syllabification(key): pi‧ka Hyphenation(key): pi‧ka === Noun === pika pika (in the plural) the taxonomic family Ochotonidae ==== Declension ==== ==== Synonyms ==== piiskujänis (dated) ==== Derived terms ==== ==== See also ==== pika- (“quick”) === Anagrams === kapi, kipa == French == === Pronunciation === === Noun === pika m (plural pikas) pika == Guinea-Bissau Creole == === Etymology === From Portuguese picar. Cognate with Kabuverdianu pika. === Verb === pika to split to stab == Hungarian == === Pronunciation === IPA(key): [ˈpikɒ] Hyphenation: pi‧ka Rhymes: -kɒ === Noun === pika (plural pikák) lance ==== Declension ==== ==== Derived terms ==== pikás === Further reading === pika in Géza Bárczi, László Országh, et al., editors, A magyar nyelv értelmező szótára [The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language] (ÉrtSz.), Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN. == Indonesian == === Pronunciation === (Standard Indonesian) IPA(key): /ˈpika/ [ˈpi.ka] Rhymes: -ika Syllabification: pi‧ka === Etymology 1 === Borrowed from English pica, from Latin pīca (“jay; magpie”). ==== Noun ==== pika (plural pika-pika) (pathology) pica (a disorder characterized by appetite and craving for non-edible substances, such as chalk, clay, dirt, ice, or sand) === Etymology 2 === From Medieval Latin pica (“pica: a service book”), possibly from Latin pīca (“magpie”) after the piebald appearance of the typeset page (cf. pie (“disordered type”)). ==== Noun ==== pika (plural pika-pika) (printing) pica === Further reading === “pika”, in Kamus Besar Bahasa Indonesia [Great Dictionary of the Indonesian Language] (in Indonesian), Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016 == Japanese == === Romanization === pika Rōmaji transcription of ぴか Rōmaji transcription of ピカ == Kabuverdianu == === Etymology === From Portuguese picar. === Verb === pika to chop to shred == Latvian == === Pronunciation === IPA(key): [ˈpikːa] === Noun === pika f (4th declension) lump snowball pat clod clump chunk cob clot ==== Declension ==== == Norwegian Bokmål == === Alternative forms === piken m === Noun === pika f definite feminine singular of pike == Pamosu == === Noun === pika ear === Further reading === Johannes A. Z'Graggen, The Madang-Adelbert Range Sub-Phylum (1975) Yong Lam Liaw, Pamosu Organised Phonology Data (2002) == Pitjantjatjara == === Pronunciation === IPA(key): [ˈpɪkɐ] === Noun === pika pain == Polish == === Pronunciation === IPA(key): /ˈpi.ka/ Rhymes: -ika Syllabification: pi‧ka === Etymology 1 === Borrowed from French pique. Doublet of pik. ==== Noun ==== pika f pike (long spear) Synonyms: dzida, spisa ===== Declension ===== ===== Related terms ===== ===== See also ===== gizarma glewia halabarda kontarion kopia korseka lanca młot lucereński partyzana rohatyna runka spisa friulska szponton === Etymology 2 === See the etymology of the corresponding lemma form. ==== Noun ==== pika m inan genitive singular of pik (nonstandard, colloquial) accusative singular of pik (a spade in card games) === Etymology 3 === See the etymology of the corresponding lemma form. ==== Verb ==== pika third-person singular present of pikać === Further reading === “pika”, in Wielki słownik języka polskiego‎[1] (in Polish), Instytut Języka Polskiego PAN “pika”, in Polish dictionaries at PWN‎[2] (in Polish) == Swahili == === Etymology === Inherited from Proto-Bantu *-jìpɪka (“to cook, to boil”). === Pronunciation === === Verb === -pika (infinitive kupika) to cook ==== Conjugation ==== ==== Derived terms ==== Verbal derivations: Applicative: -pikia Causative: -pikisha Passive: -pikwa Reciprocal: -pikana Stative: -pikika Nominal derivations: mapishi (“cookery”) mpikaji (“cook”) mpishi (“cook”) upikaji (“cooking”) upishi (“cooking”) == Swedish == === Etymology === pik +‎ -a === Verb === pika (present pikar, preterite pikade, supine pikat, imperative pika) to take a dig at (someone), to (subtly) jibe (someone) ==== Conjugation ==== ==== Related terms ==== pik === References === “pika”, in Svensk ordbok [Dictionary of Swedish] (in Swedish) “pika”, in Svenska Akademiens ordlista [Wordlist of the Swedish Academy] (in Swedish) “pika”, in Svenska Akademiens ordbok [Dictionary of the Swedish Academy] (in Swedish) == Waray-Waray == === Noun === piká fist blow