outeiro
التعريفات والمعاني
== Galician ==
=== Alternative forms ===
aiteiro, eiteiro
=== Etymology ===
From Old Galician-Portuguese outeiro, attested since the 9th century as Medieval Latin autarium, auctarium, probably from Latin altārium, from Latin altus (“high”) (compare outo, Montouto (“High-Mount”)). Cognate with Portuguese outeiro and Spanish otero. Doublet of altar.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /owˈtejɾo/
=== Noun ===
outeiro m (plural outeiros)
hillock, knoll; peak
rocky outcrop
==== Derived terms ====
Outeiral
Outeiriño
Outeiro
Outeiro de Rei
=== References ===
Seoane, Ernesto Xosé González; Granja, María Álvarez de la; Agrelo, Ana Isabel Boullón (2006–2022), “outeiro”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval [Dictionary of dictionaries of Medieval Galician] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Barreiro, Xavier Varela; Guinovart, Xavier Gómez (2006–2018), “auctari”, in Corpus Xelmírez: corpus lingüístico da Galicia medieval [Corpus Xelmírez: linguistic corpus of Medieval Galicia] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
“outeiro” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “outeiro”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “outeiro”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “outeiro”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
== Portuguese ==
=== Alternative forms ===
oiteiro
outeyro (obsolete)
=== Etymology ===
From Old Galician-Portuguese outeiro, probably from Latin altārium, or a derivative, with the suffix -eiro, of an unattested Old Galician-Portuguese *outo, from Latin altus (“high”) (see alto). Cognate with Galician outeiro and Spanish otero. Doublet of altar.
=== Pronunciation ===
Rhymes: -ejɾu
Hyphenation: ou‧tei‧ro
=== Noun ===
outeiro m (plural outeiros)
hillock, knoll
1891, Eça de Queirós (translator), H. Rider Haggard (English author), As minas de Salomão (King Solomon's Mines), Lugan & Genelioux, page 94:
=== Further reading ===
“outeiro”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026
“outeiro”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026