otha
التعريفات والمعاني
== Chichewa ==
=== Etymology ===
Inherited from Proto-Bantu *-jóta, from Proto-Atlantic-Congo *-jot-
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈo.tʰa/
=== Verb ===
-otha (infinitive kuótha)
to burn wood
to light a fire
==== Derived terms ====
Verbal derivations:
Applicative: -othera
Causative: -othetsa
Negative: -saotha
Passive: -othedwa
Reduplicative: -othaotha
Repetitive: -othanso
Nominal derivations:
chiyoto (“fireplace”)
móto (“fire”)
==== See also ====
-otcha (“to burn”)
=== References ===
Steven Paas (2016), Oxford Chichewa-English/English - Chichewa Dictionary[1], Oxford University Press, page 441
== Karao ==
=== Noun ===
otha
vomit
== Northern Ndebele ==
=== Etymology ===
From Proto-Bantu *-jóta (“to warm oneself”).
=== Verb ===
-ótha
to warm oneself
==== Inflection ====
This verb needs an inflection-table template.
== Xhosa ==
=== Etymology ===
From Proto-Bantu *-jóta (“to warm oneself”).
=== Verb ===
-ôtha
(transitive) to bask in
==== Inflection ====
This verb needs an inflection-table template.
== Zulu ==
=== Etymology ===
From Proto-Bantu *-jóta (“to warm oneself”).
=== Verb ===
-ôtha
(transitive) to warm oneself at, to bask in
==== Inflection ====
==== Derived terms ====
-othela (applicative)
-othisa (causative)
-othayotha (diminutive)
-othisisa (intensive)
-otheka (neuter-passive)
-othiwa (passive)
-othana (reciprocal)
=== References ===
C. M. Doke; B. W. Vilakazi (1972), “otha”, in Zulu-English Dictionary, →ISBN: “otha (6.3)”