otha

التعريفات والمعاني

== Chichewa == === Etymology === Inherited from Proto-Bantu *-jóta, from Proto-Atlantic-Congo *-jot- === Pronunciation === IPA(key): /ˈo.tʰa/ === Verb === -otha (infinitive kuótha) to burn wood to light a fire ==== Derived terms ==== Verbal derivations: Applicative: -othera Causative: -othetsa Negative: -saotha Passive: -othedwa Reduplicative: -othaotha Repetitive: -othanso Nominal derivations: chiyoto (“fireplace”) móto (“fire”) ==== See also ==== -otcha (“to burn”) === References === Steven Paas (2016), Oxford Chichewa-English/English - Chichewa Dictionary‎[1], Oxford University Press, page 441 == Karao == === Noun === otha vomit == Northern Ndebele == === Etymology === From Proto-Bantu *-jóta (“to warm oneself”). === Verb === -ótha to warm oneself ==== Inflection ==== This verb needs an inflection-table template. == Xhosa == === Etymology === From Proto-Bantu *-jóta (“to warm oneself”). === Verb === -ôtha (transitive) to bask in ==== Inflection ==== This verb needs an inflection-table template. == Zulu == === Etymology === From Proto-Bantu *-jóta (“to warm oneself”). === Verb === -ôtha (transitive) to warm oneself at, to bask in ==== Inflection ==== ==== Derived terms ==== -othela (applicative) -othisa (causative) -othayotha (diminutive) -othisisa (intensive) -otheka (neuter-passive) -othiwa (passive) -othana (reciprocal) === References === C. M. Doke; B. W. Vilakazi (1972), “otha”, in Zulu-English Dictionary, →ISBN: “otha (6.3)”