otóż
التعريفات والمعاني
== Old Polish ==
=== Etymology ===
From oto + -ż. First attested in the 15th century.
=== Pronunciation ===
IPA(key): (10th–15th CE) /ɔtɔːʃ/
IPA(key): (15th CE) /ɔtoʃ/
=== Particle ===
otóż
(emphatic, attested in Lesser Poland) emphasizes the following statement; well
==== Derived terms ====
==== Descendants ====
Polish: otóż
=== References ===
Bożena Sieradzka-Baziur, et al., editors (2011–2015), “otóż”, in Słownik pojęciowy języka staropolskiego [Conceptual Dictionary of Old Polish] (in Polish), Kraków: IJP PAN, →ISBN
== Polish ==
=== Etymology ===
Inherited from Old Polish otóż. By surface analysis, oto + -ż.
=== Pronunciation ===
Rhymes: -ɔtuʂ
Syllabification: o‧tóż
=== Particle ===
otóż
(emphatic) emphasizes the following statement; well
Synonym: oto
==== Related terms ====
=== Further reading ===
“otóż”, in Wielki słownik języka polskiego[3] (in Polish), Instytut Języka Polskiego PAN
“otóż”, in Polish dictionaries at PWN[4] (in Polish)
Maria Renata Mayenowa; Stanisław Rospond; Witold Taszycki; Stefan Hrabec; Władysław Kuraszkiewicz (2010-2023), “otoż”, in Słownik Polszczyzny XVI Wieku [A Dictionary of 16th Century Polish]
Samuel Bogumił Linde (1807–1814), “otóż”, in Słownik języka polskiego
Aleksander Zdanowicz (1861), “otóż”, in Słownik języka polskiego, Wilno 1861
J. Karłowicz, A. Kryński, W. Niedźwiedzki, editors (1904), “otóż”, in Słownik języka polskiego (in Polish), volume 3, Warsaw, page 904