ospitale
التعريفات والمعاني
== Basque ==
=== Etymology ===
Borrowed from Late Latin hospitāle (“hospice, shelter, guesthouse”), from Latin hospitālis (“hospitable”).
=== Pronunciation ===
IPA(key): /os̺pitale/ [os̺.pi.t̪a.le]
Rhymes: -ale, -e
Hyphenation: os‧pi‧ta‧le
=== Noun ===
ospitale inan
hospital
==== Declension ====
==== Synonyms ====
erietxe
=== Further reading ===
“ospitale”, in Euskaltzaindiaren Hiztegia [Dictionary of the Basque Academy] (in Basque), Euskaltzaindia [Royal Academy of the Basque Language]
“ospitale”, in Orotariko Euskal Hiztegia [General Basque Dictionary], Euskaltzaindia, 1987–2005
== Italian ==
=== Alternative forms ===
hospitale (obsolete)
=== Etymology ===
Borrowed from Latin hospitālis, whence also Italian ospedale (an inherited doublet) and hotel (through French).
=== Pronunciation ===
IPA(key): /os.piˈta.le/
Rhymes: -ale
Hyphenation: o‧spi‧tà‧le
=== Adjective ===
ospitale m or f by sense (plural ospitali)
hospitable, friendly, welcoming
==== Derived terms ====
ospitalmente
==== Related terms ====
ospitalità
==== Related terms ====
ospite
==== Descendants ====
→ Romanian: ospital
=== Anagrams ===
epistola, pelosità, petalosi, pisolate, spoliate
== Middle English ==
=== Noun ===
ospitale
alternative form of hospital