ospitale

التعريفات والمعاني

== Basque == === Etymology === Borrowed from Late Latin hospitāle (“hospice, shelter, guesthouse”), from Latin hospitālis (“hospitable”). === Pronunciation === IPA(key): /os̺pitale/ [os̺.pi.t̪a.le] Rhymes: -ale, -e Hyphenation: os‧pi‧ta‧le === Noun === ospitale inan hospital ==== Declension ==== ==== Synonyms ==== erietxe === Further reading === “ospitale”, in Euskaltzaindiaren Hiztegia [Dictionary of the Basque Academy] (in Basque), Euskaltzaindia [Royal Academy of the Basque Language] “ospitale”, in Orotariko Euskal Hiztegia [General Basque Dictionary], Euskaltzaindia, 1987–2005 == Italian == === Alternative forms === hospitale (obsolete) === Etymology === Borrowed from Latin hospitālis, whence also Italian ospedale (an inherited doublet) and hotel (through French). === Pronunciation === IPA(key): /os.piˈta.le/ Rhymes: -ale Hyphenation: o‧spi‧tà‧le === Adjective === ospitale m or f by sense (plural ospitali) hospitable, friendly, welcoming ==== Derived terms ==== ospitalmente ==== Related terms ==== ospitalità ==== Related terms ==== ospite ==== Descendants ==== → Romanian: ospital === Anagrams === epistola, pelosità, petalosi, pisolate, spoliate == Middle English == === Noun === ospitale alternative form of hospital