osa

التعريفات والمعاني

== Translingual == === Etymology === Clipping of English Osage. === Symbol === osa (international standards) ISO 639-2 & ISO 639-3 language code for Osage. === See also === Wiktionary’s coverage of Osage terms == Cebuano == === Etymology === From usa, Proto-Malayo-Polynesian *uʀsa, compare Dupaningan Agta ogsa and Malay rusa. === Noun === osa deer == Czech == === Etymology === Inherited from Old Czech os, osa, osě, from Proto-Slavic *osь. Cognates include Polish oś, Slovak os and German Achse. === Pronunciation === IPA(key): [ˈosa] Rhymes: -osa === Noun === osa f axis (of symmetry or rotation) osa souměrnosti ― axis of symmetry osa otáčení ― axis of rotation axis (of a coordinate system) osa x ― x-axis vodorovná osa ― horizontal axis svislá osa ― vertical axis ==== Declension ==== ==== Derived terms ==== === Further reading === “osa”, in Příruční slovník jazyka českého (in Czech), 1935–1957 “osa”, in Slovník spisovného jazyka českého (in Czech), 1960–1971, 1989 “osa”, in Internetová jazyková příručka (in Czech), 2008–2026 == Estonian == === Etymology === From Proto-Finnic *osa, from Proto-Finno-Ugric *ońća. Cognates include Finnish osa and Hungarian oszt. === Noun === osa (genitive osa, partitive osa) part ==== Declension ==== ==== Derived terms ==== osake ==== See also ==== tükk == Finnish == === Etymology === From Proto-Finnic *osa (compare Estonian osa), from Proto-Finno-Ugric *ońća (compare Northern Sami oažži and possibly Hungarian ágyék), borrowed from Proto-Indo-Iranian *Hónćos (later *Hánćas, compare Sanskrit अंश (aṃśa)). === Pronunciation === IPA(key): /ˈosɑ/, [ˈo̞s̠ɑ̝] Rhymes: -osɑ Syllabification(key): o‧sa Hyphenation(key): osa === Noun === osa part (fraction of a whole) suurimmaksi osaksi ― for the most part suurin osa ― bulk, majority, most osatotuus ― partial truth part (distinct element of something larger); piece (one of many very similar or identical elements) varaosa ― part / spare part yksi osa tästä palapelistä puuttuu ― one piece of this puzzle is missing purkaa osiin ― to dismantle one/a -th, one/a third, one/a fourth, etc. (used to express fractions by means of an ordinal number as the modifier; see usage notes) kolmasosa ― one / a third kaksi kolmasosaa ― two thirds neljäskymmenesseitsemäsosa ― one forty-seventh part (unit of relative proportion in a mixture) kolme osaa giniä ja yksi osa vermuttia ― three parts gin and one part vermouth part (section of a document) role, part (position or role in a play, film, etc.) sivuosa ― supporting role part (part of a larger whole); piece (when removable) proportion, section, part (quantity of something that is part of the whole amount or number) partition, portion, division (separated part of anything) bit, part (individual contribution toward an overall effort) Synonym: osuus (sports, in the plural) bit (fraction of a second) lot, portion (part, or fate, that falls to one without planning) Synonym: kohtalo share (portion of something, especially a portion given or allotted to someone) Synonym: osuus volume, tome (single book of a publication issued in multi-book format) tietosanakirjan kolmas osa ― the third volume of the encyclopedia episode, installment (part of a published or broadcast serial) (music) movement (large division of a larger composition) ==== Usage notes ==== (fractions): In common language, one (and specifically one) third, fourth, etc. is more commonly expressed by using -s (kolmas → kolmannes, neljäs → neljännes). "half" is expressed with a different word altogether, puoli (which is used in the plural, puolet, when talking about one half of something, and in singular chiefly only when talking about an abstract quantity). In mathematics, fractions are practically always expressed with osa, as is done when the numerator is not one (as in one of the usage examples). ==== Declension ==== ==== Derived terms ==== === References === === Further reading === “osa”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish]‎[3] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 3 July 2023 === Anagrams === oas == French == === Pronunciation === IPA(key): /o.za/ === Verb === osa third-person singular past historic of oser === Anagrams === OAS == Galician == === Etymology 1 === From Latin ursa (“female bear”). ==== Pronunciation ==== IPA(key): /ˈosa̝/ ==== Noun ==== osa m (plural osas) female bear === Etymology 2 === Cognate with Spanish huesa. ==== Pronunciation ==== IPA(key): /ˈɔsa̝/ ==== Noun ==== osa f (plural osas) grave, sepulture === References === “osa”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2026 Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “osa”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “osa”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega == Ingrian == === Etymology === From Proto-Finnic *osa. Cognates include Finnish osa and Estonian osa. === Pronunciation === (Ala-Laukaa) IPA(key): /ˈosɑ/, [ˈo̞s̠ɑˑ] (Soikkola) IPA(key): /ˈosɑ/, [ˈo̞ʒ̥ɑˑ] Rhymes: -osɑ Hyphenation: o‧sa === Noun === osa part, share ==== Declension ==== ==== Synonyms ==== jako ==== Derived terms ==== === References === V. I. Junus (1936), Iƶoran Keelen Grammatikka‎[5], Leningrad: Riikin Ucebno-pedagogiceskoi Izdateljstva, page 42 Ruben E. Nirvi (1971), Inkeroismurteiden Sanakirja, Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura, page 366 == Irish == === Pronunciation === IPA(key): [ˈɔsˠə] === Noun === osa m pl vocative plural of os === Mutation === == Italian == === Pronunciation === IPA(key): /ˈɔ.za/ Rhymes: -ɔza Hyphenation: ò‧sa === Adjective === osa feminine singular of oso === Verb === osa inflection of osare: third-person singular present indicative second-person singular imperative === Anagrams === Aso == Japanese == === Romanization === osa Rōmaji transcription of おさ == Latin == === Pronunciation 1 === (Classical Latin) IPA(key): [ˈoː.sa] (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈɔː.s̬a] ==== Participle ==== ōsa inflection of ōsus: nominative/vocative feminine singular nominative/accusative/vocative neuter plural === Pronunciation 2 === (Classical Latin) IPA(key): [ˈoː.saː] (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈɔː.s̬a] ==== Participle ==== ōsā ablative feminine singular of ōsus === References === "osa", in Charles du Fresne du Cange, Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887) == Latvian == === Etymology === Cognate with Lithuanian ąsà. === Noun === osa f (4th declension) handle (part of a cup which is held in the hand when used or moved) ear (part of a cup which is held in the hand when used or moved) ==== Declension ==== == Limos Kalinga == === Etymology === From Proto-Philippine [Term?], from Proto-Malayo-Polynesian *isa, *əsa, from Proto-Austronesian *isa, *əsa, *asa. === Numeral === osa (osá) one == Malagasy == === Adjective === osa feeble; weak cowardly == Mansaka == === Etymology === From usa, Proto-Malayo-Polynesian *uʀsa, compare Malay rusa. === Noun === osa deer == Northern Ndebele == === Etymology === From Proto-Bantu *-jòkia. === Verb === -osa to roast, to burn ==== Inflection ==== This noun needs an inflection-table template. == Norwegian Nynorsk == === Etymology 1 === Unknown. Related to or derived from os m (“fume, smoke; stench”). ==== Alternative forms ==== ose (e and split infinitives) ==== Verb ==== osa (present tense osar/oser, past tense osa/oste, past participle osa/ost, passive infinitive osast, present participle osande, imperative osa/os) (intransitive) to have a strong smell, odour (intransitive) to reek (av / of) (intransitive, figurative) to reek (av / of) (to be evidently associated with something unpleasant) (intransitive) to emit fumes, smoke === Etymology 2 === See the etymology of the corresponding lemma form. ==== Alternative forms ==== osane m ==== Noun ==== osa n definite plural of os === References === “osa” in The Nynorsk Dictionary. == Old Galician-Portuguese == === Etymology === Already attested by Isidore of Seville in the 6th century. From Proto-Germanic *husǭ (“coverings, leggings, trousers”), from Proto-Indo-European *(s)kewH- (“to cover”). Cognate with English hose. === Pronunciation === IPA(key): /ˈɔs̺a/ === Noun === osa f (plural osas) (usually in the plural) leggings, high boots, spat (usually in the plural) a tax paid to the feudal lord when marrying Coordinate term: loitosa === References === Seoane, Ernesto Xosé González; Granja, María Álvarez de la; Agrelo, Ana Isabel Boullón (2006–2022), “osa”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval [Dictionary of dictionaries of Medieval Galician] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega == Polish == === Pronunciation === Rhymes: -ɔsa Syllabification: o‧sa === Etymology 1 === Inherited from Proto-Slavic *osa. ==== Noun ==== osa f (related adjective osi) wasp (insect) Osa użądliła ją w udo. ― A wasp stung her in the thigh. ===== Declension ===== === Etymology 2 === Back-formation from osika. ==== Noun ==== osa f (related adjective osowy) (Far Masovian) synonym of osika === Further reading === osa in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN osa in Polish dictionaries at PWN Stanisław Ciszewski (1909), “osa”, in “Przyczynek do słownika gwary mazowieckiej”, in Prace Filologiczne‎[6] (in Polish), volume 7, z. 1, Warsaw: skł. gł. w Księgarni E. Wende i Ska, page 208 == Serbo-Croatian == === Etymology 1 === Inherited from Proto-Slavic *osa. ==== Noun ==== òsa f (Cyrillic spelling о̀са) wasp ===== Declension ===== ===== Derived terms ===== òsinjī === Etymology 2 === Inherited from Proto-Slavic *osь. ==== Alternative forms ==== ȏs (Croatia) ==== Noun ==== ȏsa f (Cyrillic spelling о̑са) (Bosnia, Serbia) axis ===== Declension ===== == Slovak == === Etymology === Inherited from Proto-Slavic *osa. === Pronunciation === IPA(key): [ˈɔsa] === Noun === osa f (relational adjective osí, diminutive osička) wasp ==== Declension ==== === Further reading === “osa”, in Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV [Dictionary portal of the Ľ. Štúr Institute of Linguistics, Slovak Academy of Science] (in Slovak), https://slovnik.juls.savba.sk, 2003–2026 == Slovene == === Etymology === From Proto-Slavic *osa. === Pronunciation === IPA(key): /ɔ̀ːsa/ === Noun === ósa f wasp (insect) ==== Declension ==== === Further reading === “osa”, in Slovarji Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU, portal Fran “osa”, in Termania, Amebis See also the general references == Southern Ndebele == === Etymology === From Proto-Bantu *-jòkia. === Verb === -osa to grill, to roast, to toast ==== Inflection ==== This noun needs an inflection-table template. == Spanish == === Pronunciation === IPA(key): /ˈosa/ [ˈo.sa] Rhymes: -osa Syllabification: o‧sa === Etymology 1 === From Old Spanish ossa, from Latin ursa, feminine of ursus (“bear”). ==== Noun ==== osa f (plural osas) female equivalent of oso (“bear”): she-bear, sow, female bear ===== Derived terms ===== === Etymology 2 === See the etymology of the corresponding lemma form. ==== Verb ==== osa inflection of osar: third-person singular present indicative second-person singular imperative === Further reading === “oso”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025 == Swazi == === Etymology === From Proto-Bantu *-jòkia. === Verb === -ósa to grill, to roast, to toast ==== Inflection ==== This noun needs an inflection-table template. == Swedish == === Etymology === From os (“bad smell”). === Pronunciation === IPA(key): /²uːˌsa/ === Verb === osa (present osar, preterite osade, supine osat, imperative osa) to smell, to reek ==== Conjugation ==== ==== Derived terms ==== osa katt ==== See also ==== os === Interjection === osa abbreviation of om svar anhålles (“RSVP”) === References === osa in Svensk ordbok (SO) osa in Svenska Akademiens ordlista (SAOL) osa in Svenska Akademiens ordbok (SAOB) === Anagrams === oas == Tagalog == === Etymology === Borrowed from Spanish osa, from Old Spanish ossa, from Latin ursa. === Pronunciation === (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈʔosa/ [ˈʔoː.sɐ] Rhymes: -osa Syllabification: o‧sa === Noun === osa (feminine osa, Baybayin spelling ᜂᜐ) female equivalent of oso: she-bear ==== Related terms ==== == Tsuut'ina == === Pronunciation === IPA(key): /osa/ === Noun === ósà drum === References === "Tsuut'ina Nominalized Phrases (Video)." Youtube, uploaded by AlbertaUArts, 30 May. 2019, https://www.youtube.com/watch?v=_t6EdGunXLc == Võro == === Etymology === From Proto-Finnic *osa, from Proto-Finno-Ugric *ońća. === Noun === osa (genitive osa, partitive ossa) part ==== Inflection ==== This noun needs an inflection-table template. ==== Derived terms ==== osakäänüs == Zulu == === Etymology === From Proto-Bantu *-jòkia. === Verb === -osa to roast, to toast, to fry to roast, to grill, to admonish ==== Inflection ==== ==== Derived terms ==== -osela (applicative) -osisa (causative) -osayosa, -osawosa (diminutive) -osisisa (intensive) -oseka (neuter-passive) -osiwa (passive) -osana (reciprocal) isoso === References === C. M. Doke; B. W. Vilakazi (1972), “osa”, in Zulu-English Dictionary, →ISBN: “osa (6.3)”