ord
التعريفات والمعاني
== English ==
=== Pronunciation ===
Rhymes: -ɔː(ɹ)d
=== Etymology 1 ===
==== Noun ====
ord
Abbreviation of order.
(law) Abbreviation of ordinance.
=== Etymology 2 ===
From Middle English ord (“point, point of a weapon, beginning”), from Old English ord (“point, spear-point, spear, source, beginning, front, vanguard”), from Proto-West Germanic *oʀd, from Proto-Germanic *uzdaz (“point”), of obscure origin (see *uzdaz).
Cognate with North Frisian od (“tip, place, beginning”), Dutch oord (“place, region”), German Ort (“location, place, position”), Danish od (“a point”), Swedish udd (“a point, prick”), Icelandic oddur (“tip, point of a weapon, leader”). See also odd.
==== Alternative forms ====
orde
==== Noun ====
ord (plural ords)
(now chiefly UK dialectal) A point.
(now chiefly UK dialectal) A point of origin; a beginning.
(now chiefly UK dialectal) A point of land; a promontory.
1900, Cai.:
When a man came from Sutherland into Caithness over the Ord [of Caithness, in the southern tip of the county], he was called an ord-louper .
(now chiefly UK dialectal) The point or edge of a weapon.
Saul drew his sword, And ran even upon the ord. — Cursor Mundi.
And touched him with the spear's ord. — Romance of Sir Otuel.
===== Derived terms =====
odds and ends
=== Anagrams ===
dor, rod, ODR, d'or, DOR, D. Or., Rod, Dor., DRO, Dor, dro, RDO
== Azerbaijani ==
=== Noun ===
ord (definite accusative ordu, plural ordlar)
alternative form of ovurd (“inside of cheek”)
==== Declension ====
=== Further reading ===
“ord” in Obastan.com.
== Danish ==
=== Etymology ===
From Old Danish orth, from Old Norse orð, from Proto-Germanic *wurdą, cognate with English word, German Wort. The Germanic noun goes back to Proto-Indo-European *werdʰh₁om (“word”), which is also the source of Latin verbum.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /oːˀr/, [ˈoɐ̯ˀ]
Rhymes: -oːɐ̯
=== Noun ===
ord n (singular definite ordet, plural indefinite ord)
word (a single word)
word (an utterance)
==== Declension ====
==== Derived terms ====
=== Further reading ===
“ord” in Den Danske Ordbog
== Irish ==
=== Alternative forms ===
órd (superseded)
=== Pronunciation ===
(Aran) IPA(key): /auɾˠd̪ˠ/
(Ulster) IPA(key): /ɔːɾˠd̪ˠ/
=== Etymology 1 ===
From Old Irish ord, from Proto-Celtic *ordos (whence also Welsh gordd and Breton horzh). Connections outside Celtic are uncertain, but it may be related to Old Armenian ուռն (uṙn, “hammer”).
==== Noun ====
ord m (genitive singular oird, nominative plural oird)
sledgehammer
=== Etymology 2 ===
From Old Irish ord, from Latin ōrdō.
==== Noun ====
ord m (genitive singular oird, nominative plural oird)
(religion, agriculture, etc.) order
sequence, arrangement
(literary) ordered manner, rule
(literary) function
(ecclesiastical) prescribed form of service
===== Derived terms =====
=== Declension ===
=== Mutation ===
=== References ===
=== Further reading ===
Ó Dónaill, Niall (1977), “ord”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
Dinneen, Patrick S. (1904), “órd”, in Foclóir Gaeḋilge agus Béarla, 1st edition, Dublin: Irish Texts Society, page 534
== Middle English ==
=== Alternative forms ===
orde
=== Etymology ===
From Old English ord. Akin to Old Frisian ord (“place, point”), Old Saxon ord (“point”), Old High German ort (“point, beginning”), Old Norse oddr (“point of a weapon”). More at odd.
=== Noun ===
ord
a point
the point of a weapon
a point of origin, beginning
==== Descendants ====
English: ord
== Norwegian Bokmål ==
=== Etymology ===
From Old Norse orð, from Proto-Germanic *wurdą, from Proto-Indo-European *werdʰo- (“word”). Cognates include Danish ord, Swedish ord, German Wort, and English word.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /uːɾ/
=== Noun ===
ord n (definite singular ordet, indefinite plural ord, definite plural orda or ordene)
a word (a distinct unit of language with a particular meaning)
Jeg forstår ikke dette ordet. ― I can’t understand this word.
word (something promised)
Jeg gir deg mitt ord på at jeg skal være der i tide. ― I give you my word that I will be there on time.
word (a discussion)
Kunne vi få et ord med deg? ― Could we have a word with you?
reputation
Han har godt ord på seg. ― He has a good reputation.
(definite singular only) permission to speak
Jeg overlater ordet til min kollega. ― I’ll let my colleague speak.
==== Derived terms ====
=== References ===
“ord” in The Bokmål Dictionary.
== Norwegian Nynorsk ==
=== Etymology ===
From Old Norse orð, from Proto-Germanic *wurdą, from Proto-Indo-European *werdʰo- (“word”). Akin to English word.
=== Pronunciation ===
IPA(key): [uːrˠ], [uːɽ], [uːɺ̠]
Homophone: or
(thick L) IPA(key): /uːɭ/ (see ol)
=== Noun ===
ord n (definite singular ordet, indefinite plural ord, definite plural orda)
a word (a distinct unit of language with a particular meaning)
==== Derived terms ====
=== References ===
“ord” in The Nynorsk Dictionary.
== Old English ==
=== Alternative forms ===
or (Northumbrian dialect)
=== Etymology ===
From Proto-West Germanic *oʀd, from Proto-Germanic *uzdaz, from Proto-Indo-European *wes- (“stab”).
Cognate with Middle Dutch ort (Dutch oord), Old High German ort (German Ort), Old Norse oddr (Icelandic oddur, Swedish udd, Danish od).
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ord/, [orˠd]
=== Noun ===
ord m
point (especially of a weapon)
Homilies of the Anglo-Saxon Church
point of origin, beginning
late 10th century, Ælfric, "Memory of the Saints"
front; vanguard, chief
Finnesburh Fragment, line 12:
==== Declension ====
Strong a-stem:
==== Derived terms ====
ordfruma
==== Descendants ====
Middle English: ord
English: ord, orde
Scots: ord
== Old Irish ==
=== Alternative forms ===
ordd
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈord̪/
=== Etymology 1 ===
From Proto-Celtic *ordos (whence also Welsh gordd and Breton horzh). Connections outside Celtic are uncertain, but it may be related to Old Armenian ուռն (uṙn, “hammer”).
==== Noun ====
ord m (genitive uird, nominative plural uird)
sledgehammer
=== Declension ===
=== Descendants ===
Irish: ord
Manx: oard
Scottish Gaelic: òrd
=== Further reading ===
Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “2 ord(d)”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
=== Etymology 2 ===
Learned borrowing from Latin ōrdō.
==== Noun ====
ord m (genitive uird, nominative plural uird)
(religion, agriculture, etc.) order
sequence, arrangement
ordered manner, rule
function
=== Declension ===
=== Descendants ===
Irish: ord
Scottish Gaelic: òrd
=== Further reading ===
Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “1 ord(d)”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
=== Mutation ===
== Romansch ==
=== Etymology ===
From Latin foras de.
=== Adverb ===
ord
outside
== Swedish ==
=== Etymology ===
From Old Swedish orþ, from Old Norse orð, from Proto-Germanic *wurdą, from Proto-Indo-European *werdʰo- (“word”).
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈuːrd/, [ˈuːɖ]
=== Noun ===
ord n (plural ord, definite singular ordet, definite plural orden)
a word (unit of language)
a word (promise)
(usually in the singular definite "ordet") an opportunity to speak (during a formal discussion or the like); the floor, etc.
(computing) a word
==== Declension ====
==== Derived terms ====
=== References ===
ord in Svensk ordbok (SO)
ord in Svenska Akademiens ordlista (SAOL)
ord in Svenska Akademiens ordbok (SAOB)