on the wagon

التعريفات والمعاني

== English == === Etymology === Originally on the water wagon or on the water cart, referring to carts used to hose down dusty roads: see the 1901 quotation below. The suggestion is that a person who is “on the wagon” is drinking water rather than alcoholic beverages. The term may have been used by the early 20th-century temperance movement in the United States; for instance, William Hamilton Anderson (1874 – c. 1959), the superintendent of the New York Anti-Saloon League, is said to have made the following remark about Prohibition: “Be a good sport about it. No more falling off the water wagon. Uncle Sam will help you keep your pledge.” === Pronunciation === Hyphenation: on the wa‧gon === Prepositional phrase === on the wagon (idiomatic) Abstaining from drinking any alcoholic drink, usually in the sense of having given it up (as opposed to never having partaken); teetotal. 1917 (first published 1918 March), Edgar Rice Burroughs, “The Oakdale Affair”, in Blue Book Magazine (Project Gutenberg; EBook #363)[2], Chicago, Ill.: Story-Press Corp., published 25 January 2013 (Project Gutenberg version), OCLC 270523625, archived from the original on 30 March 2016; republished in The Oakdale Affair; The Rider, Tarzana, Calif.: Edgar Rice Burroughs, Inc., 1937, OCLC 8951886: "Sit down, bo," invited Soup Face. "I guess you're a regular all right. Here, have a snifter?" and he pulled a flask from his side pocket, holding it toward The Oskaloosa Kid. / "Thank you, but;—er—I'm on the wagon, you know," declined the youth. (by extension) Maintaining a program of self-improvement or abstinence from some other undesirable habit. Used other than figuratively or idiomatically: see on,‎ the,‎ wagon. ==== Synonyms ==== teetotal ==== Antonyms ==== off the wagon; see also fall off the wagon ==== Translations ==== === References ===