oga

التعريفات والمعاني

== English == === Etymology === From Yoruba ọ̀gá (“chief, master”). === Pronunciation === (Received Pronunciation) IPA(key): /ˈəʊ.ɡə/ (General American) enPR: ōʹgə, IPA(key): /ˈoʊ.ɡə/ Rhymes: -əʊɡə Homophone: ogre (non-rhotic) === Noun === oga (plural ogas) (West Africa) A chief, employer, or superior. === Anagrams === GAO, G.O.A., AGO, G. O. A., ago, AOG, OAG, Gao, goa, Goa, GOA == Elfdalian == === Etymology === From Old Norse auga, from Proto-Norse *ᚨᚢᚷᛟ (*augo), from Proto-Germanic *augô, ultimately from Proto-Indo-European *h₃ekʷ- (“eye; to see”). === Noun === oga n eye == Estonian == === Etymology === From Proto-Finnic *oka, possibly borrowed from Proto-Baltic. Cognates include Finnish oas, oka (dialectal), Votic õgaz, Ingrian oas, Livvi ovas, Ludian ogas and Veps ogah. === Pronunciation === IPA(key): /ˈoɡ̊ɑ/, [ˈoɡ̊ɑ] Rhymes: -oɡɑ Hyphenation: o‧ga === Noun === oga (genitive oga, partitive oga) (botany) thorn, prickle Synonym: okas (zootomy) spine (a strong and sharp thorn-like covering, bone or similar formation) spike, barb Riided jäid okastraadi ogadesse kinni. ― Clothes got caught in the spikes of the barbed wire. ==== Declension ==== ==== Synonyms ==== (thorn, prickle): okas ==== Derived terms ==== ==== Compounds ==== ==== Related terms ==== okas === References === oga in Sõnaveeb (Eesti Keele Instituut) “oga”, in [EKSS] Eesti keele seletav sõnaraamat [Descriptive Dictionary of the Estonian Language] (in Estonian) (online version), Tallinn: Eesti Keele Sihtasutus (Estonian Language Foundation), 2009 == Gun == === Pronunciation === === Noun === ogá (plural ogá lẹ) (Nigeria) bow (weapon) ==== Related terms ==== ogaba == Hausa == === Etymology === From Yoruba ọ̀gá (“chief”). === Pronunciation === IPA(key): /ʔò.ɡáː/ (Standard Kano Hausa) IPA(key): [ʔò.ɡáː] === Noun === ògā m (possessed form ògan) boss, someone in charge == Latvian == === Etymology === From Proto-Baltic *wog-, from Proto-Balto-Slavic *ṓˀgāˀ, from Proto-Indo-European *h₂ógeh₂. Cognates include Lithuanian úoga, Old Church Slavonic агода (agoda), and possibly Tocharian B oko. === Pronunciation === IPA(key): [ˈuɔ̯̂ɡa] === Noun === ôga f (4th declension) berry (small fruits of various species) ogu sula ― berry juice ogu krūms ― berry bush ogu ķekars ― berry bunch iet ogās, iet lasīt ogas ― to go pick berries ogu laiks ― berry time (season) ==== Declension ==== ==== Derived terms ==== ērkšķoga === References === == Nigerian Pidgin == === Etymology === From Yoruba ọ̀gá. === Noun === oga boss, master, senior == Old Dutch == === Alternative forms === ouga === Etymology === From Proto-West Germanic *augā. === Noun === ōga n eye ==== Inflection ==== ==== Alternative forms ==== ouga ==== Descendants ==== Middle Dutch: ôgeDutch: oogLimburgish: oug ==== Further reading ==== “ōga”, in Oudnederlands Woordenboek, 2012 == Old English == === Etymology === From Proto-West Germanic *ōgan, from Proto-Germanic *ōganą (“to be afraid”). === Pronunciation === IPA(key): /ˈoː.ɡɑ/, [ˈoː.ɣɑ] === Noun === ōga m horror or terror ==== Declension ==== Weak: == Old Saxon == === Etymology === From Proto-West Germanic *augā. Compare Old English ēage, Old Frisian āge, Old Dutch ōga, Old High German ouga, Old Norse auga, Gothic 𐌰𐌿𐌲𐍉 (augō). === Noun === ōga n eye 9th c. Heliand, verse 5494 ==== Declension ==== ==== Descendants ==== Middle Low German: ôge Low German: Oge German Low German: Oog Hamburgisch: Oog Westphalian: (Can we clean up(+) this sense? (is this Ravensbergisch or another Lippisch term? what's the source? Lippisch (Korl Biegemann, Wilhelm Oesterhaus, kinder-lippe.de) has "Auge", also "Äoge", see below. This was added in diff & diff.)) Ravensbergisch-Lippisch: Äuge Lippisch: Auge, Äoge Ravensbergisch: äuge (scientific), Auge Sauerländisch: Äoge, Auge, Eyege, Ouge, Oue Westmünsterländisch: Ooge, Oog Plautdietsch: Uag ==== References ==== Köbler, Gerhard (2014), Altsächsisches Wörterbuch‎[3] (in German), 5th edition == Rwanda-Rundi == === Etymology === From Proto-Bantu *-jóga. === Verb === -óga (infinitive (Rwanda) kôga or (Rundi) kwôga, perfective -óze) bathe, immerse ==== Derived terms ==== -oza (“wash, clean”) == Swahili == === Etymology === Inherited from Proto-Bantu *-jóga. === Pronunciation === === Verb === -oga (infinitive kuoga) to wash oneself, to bathe ==== Usage notes ==== In some dialects, this verb may conjugate like a monosyllabic verb; see Appendix:Swahili verbs for those conjugated forms. ==== Conjugation ==== ==== Derived terms ==== Verbal derivations: Causative: -ogesha (“to bathe”) == Tooro == === Etymology === Inherited from Proto-Bantu *-jóga. === Pronunciation === IPA(key): /óːɡa/ === Verb === -oga (infinitive okwoga) (intransitive) to bathe, to wash (one's whole body) Coordinate term: -naaba ==== Conjugation ==== ==== Derived terms ==== Verbal derivations: Applicative: -ogera Short causative: -ogya Long causative: -ogesa === References === Kaji, Shigeki (2007), A Rutooro Vocabulary‎[4], Tokyo: Research Institute for Languages and Cultures of Asia and Africa (ILCAA), →ISBN, page 236 Rubongoya, L. T. (2013), Katondogorozi y'Orunyoro-Rutooro n'Orungereza [Runyoro–Rutooro-English and English-Runyoro–Rutooro dictionary]‎[5], Kampala: Modrug Publishers, →ISBN, page 309