ofisi

التعريفات والمعاني

== Indonesian == === Etymology === Borrowed from Dutch officie (“office”), from Old French office, from Latin officium (“personal, official, or moral duty; official position; function; ceremony, esp. last rites”). === Pronunciation === (Standard Indonesian) IPA(key): /oˈfisi/ [oˈfi.si] Rhymes: -isi Syllabification: o‧fi‧si === Noun === ofisi (plural ofisi-ofisi) (Catholicism) office: The daily service of the breviary, the liturgy for each canonical hour, including psalms, collects, and lessons === Further reading === “ofisi”, in Kamus Besar Bahasa Indonesia [Great Dictionary of the Indonesian Language] (in Indonesian), Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016 == Swahili == === Alternative forms === afisi === Etymology === Borrowed from English office. === Pronunciation === === Noun === ofisi class IX (plural ofisi class X) or ofisi class V (plural maofisi class VI) office (administrative unit) office (room or building used for non-manual work) == Turkish == === Noun === ofisi singular definite accusative of ofis == Venda == === Etymology === Borrowed from English office. === Noun === ofisi office