ofisi
التعريفات والمعاني
== Indonesian ==
=== Etymology ===
Borrowed from Dutch officie (“office”), from Old French office, from Latin officium (“personal, official, or moral duty; official position; function; ceremony, esp. last rites”).
=== Pronunciation ===
(Standard Indonesian) IPA(key): /oˈfisi/ [oˈfi.si]
Rhymes: -isi
Syllabification: o‧fi‧si
=== Noun ===
ofisi (plural ofisi-ofisi)
(Catholicism) office: The daily service of the breviary, the liturgy for each canonical hour, including psalms, collects, and lessons
=== Further reading ===
“ofisi”, in Kamus Besar Bahasa Indonesia [Great Dictionary of the Indonesian Language] (in Indonesian), Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016
== Swahili ==
=== Alternative forms ===
afisi
=== Etymology ===
Borrowed from English office.
=== Pronunciation ===
=== Noun ===
ofisi class IX (plural ofisi class X) or ofisi class V (plural maofisi class VI)
office (administrative unit)
office (room or building used for non-manual work)
== Turkish ==
=== Noun ===
ofisi
singular definite accusative of ofis
== Venda ==
=== Etymology ===
Borrowed from English office.
=== Noun ===
ofisi
office