oficiar

التعريفات والمعاني

== Catalan == === Etymology === From Medieval Latin officiare. By surface analysis, ofici +‎ -ar. === Pronunciation === === Verb === oficiar (first-person singular present oficio, first-person singular preterite oficií, past participle oficiat)(transitive) to inform officially (Christianity) to officiate ==== Related terms ==== oficial oficiant === Further reading === “oficiar”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2026 == Ido == === Etymology === Borrowed from English officiate, French officier, Italian ufficiare, Spanish oficiar. === Pronunciation === IPA(key): /ofiˈt͡si̯ar/ === Verb === oficiar (present tense oficias, past tense oficiis, future tense oficios, imperative oficiez, conditional oficius) (intransitive) to officiate, conduct a religious service ==== Conjugation ==== ==== Derived terms ==== oficio (“divine office, religious service”) == Portuguese == === Pronunciation === Hyphenation: o‧fi‧ci‧ar === Verb === oficiar (first-person singular present oficio, first-person singular preterite oficiei, past participle oficiado) to officiate ==== Conjugation ==== === Further reading === “oficiar”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026 “oficiar”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026 == Spanish == === Etymology === Borrowed from Latin officiō. === Pronunciation === IPA(key): /ofiˈθjaɾ/ [o.fiˈθjaɾ] (Spain) IPA(key): /ofiˈsjaɾ/ [o.fiˈsjaɾ] (Latin America, Philippines) Rhymes: -aɾ Syllabification: o‧fi‧ciar === Verb === oficiar (first-person singular present oficio, first-person singular preterite oficié, past participle oficiado) to officiate to act, serve ==== Conjugation ==== === Further reading === “oficiar”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025