oficiar
التعريفات والمعاني
== Catalan ==
=== Etymology ===
From Medieval Latin officiare. By surface analysis, ofici + -ar.
=== Pronunciation ===
=== Verb ===
oficiar (first-person singular present oficio, first-person singular preterite oficií, past participle oficiat)(transitive)
to inform officially
(Christianity) to officiate
==== Related terms ====
oficial
oficiant
=== Further reading ===
“oficiar”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2026
== Ido ==
=== Etymology ===
Borrowed from English officiate, French officier, Italian ufficiare, Spanish oficiar.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ofiˈt͡si̯ar/
=== Verb ===
oficiar (present tense oficias, past tense oficiis, future tense oficios, imperative oficiez, conditional oficius)
(intransitive) to officiate, conduct a religious service
==== Conjugation ====
==== Derived terms ====
oficio (“divine office, religious service”)
== Portuguese ==
=== Pronunciation ===
Hyphenation: o‧fi‧ci‧ar
=== Verb ===
oficiar (first-person singular present oficio, first-person singular preterite oficiei, past participle oficiado)
to officiate
==== Conjugation ====
=== Further reading ===
“oficiar”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026
“oficiar”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026
== Spanish ==
=== Etymology ===
Borrowed from Latin officiō.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ofiˈθjaɾ/ [o.fiˈθjaɾ] (Spain)
IPA(key): /ofiˈsjaɾ/ [o.fiˈsjaɾ] (Latin America, Philippines)
Rhymes: -aɾ
Syllabification: o‧fi‧ciar
=== Verb ===
oficiar (first-person singular present oficio, first-person singular preterite oficié, past participle oficiado)
to officiate
to act, serve
==== Conjugation ====
=== Further reading ===
“oficiar”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025