oca

التعريفات والمعاني

== Translingual == === Etymology === Clipping of English Ocaina. === Symbol === oca (international standards) ISO 639-3 language code for Ocaina. === See also === Wiktionary’s coverage of Ocaina terms == English == === Etymology === Borrowed from Spanish oca, from Quechua uqa. === Noun === oca (countable and uncountable, plural ocas) Any of species Oxalis tuberosa (syn. Oxalis crenata), which bear edible tubers. ==== Translations ==== === Further reading === Oca on Wikipedia.Wikipedia Oxalis tuberosa on Wikispecies.Wikispecies Category:Oxalis on Wikimedia Commons.Wikimedia Commons === Anagrams === AOC, CAO, COA, Cao, CoA, OAC, coa == Asturian == === Pronunciation === IPA(key): /ˈoka/ [ˈo.ka] Rhymes: -oka Syllabification: o‧ca === Noun === oca f (plural oques) Western form of ocla === Further reading === “oca”, in Diccionariu de la llingua asturiana [Dictionary of the Asturian Language] (in Asturian), 1ª edición, Academia de la Llingua Asturiana, 2000, →ISBN == Bemba == === Etymology === Inherited from Proto-Bantu *-jòka (“to roast, to burn”). === Verb === -oca to bake to burn === References === Reverend E. Hoch (1998), Bemba - English/English - Bemba‎[1], Hippocrene Books, page 77 == Catalan == === Etymology === Inherited from Old Catalan oca, from Late Latin auca, syncopated from *avica, from classical Latin avis (“bird”). Compare Occitan auca, French oie, Spanish oca. === Pronunciation === IPA(key): (Central, Balearic) [ˈɔ.kə] IPA(key): (Valencia) [ˈɔ.ka] === Noun === oca f (plural oques) goose ==== Derived terms ==== === References === “oca”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007 “oca”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2026 “oca” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua. “oca” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962. == Crimean Tatar == === Etymology === Borrowed from Persian [Term?]. === Noun === oca teacher Synonyms: muallim, müderris ==== Declension ==== === References === “oca”, in Luğatçıq (in Russian) == Italian == === Etymology === Inherited from Late Latin auca, syncope of *avica, from Classical Latin avis (“bird”). Compare Catalan, Spanish, Venetan, and Sicilian oca, French oie, Occitan auca, Romansh auca, ocha, Friulian ocje, Dalmatian jauca. === Pronunciation === IPA(key): /ˈɔ.ka/ Rhymes: -ɔka Hyphenation: ò‧ca === Noun === oca f (plural oche, diminutive ochina or ochétta, augmentative ocóna, pejorative ocàccia) goose; gander (male) (figurative) goose, silly goose, airhead (female) ==== Related terms ==== ocarina ocaggine pelle d'oca volpoca ==== See also ==== papero === Further reading === oca in Collins Italian-English Dictionary oca in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana === Anagrams === cao == Middle Irish == === Pronunciation === IPA(key): /ˈoɡə/ === Pronoun === oca third-person singular masculine dative of oc == Old Irish == === Alternative forms === occa, occo, oco === Etymology 1 === Univerbation of oc (“at”) +‎ -a (relative pronoun) ==== Pronoun ==== oca· at which, at whom === Etymology 2 === ==== Determiner ==== oca (triggers lenition in the masculine and neuter singular, h-prothesis in the feminine singular, and eclipsis (nasalization) in the plural) contraction of oc (“at”) +‎ a (“his/her/its/their”) For quotations using this term, see Citations:oca. === Etymology 3 === ==== Pronoun ==== oca alternative form of occo (“at him/it”) == Portuguese == === Etymology 1 === From Old Tupi oka (“house”). Compare Paraguayan Guarani óga. ==== Pronunciation ==== ==== Noun ==== oca f (plural ocas) a Native American hut, especially one made from plant material such as bamboo, tree trunks, straw and palm leaves === Etymology 2 === From oco (“hollow”). ==== Pronunciation ==== Hyphenation: o‧ca ==== Noun ==== oca f (plural ocas) cavity (excavated hollow) Synonyms: cavidade, buraco ==== Adjective ==== oca feminine singular of oco ===== Alternative forms ===== ôca (obsolete) === Etymology 3 === From ocra. ==== Pronunciation ==== ==== Noun ==== oca f (plural ocas) (dated, colloquial) alternative form of ocra (“ochre clay”) === Etymology 4 === From Spanish oca, from Quechua uqa. ==== Pronunciation ==== ==== Noun ==== oca f (plural ocas) oca (Oxalis tuberosa, a plant grown for its edible tuber) === Etymology 5 === From Ottoman Turkish اوقه. ==== Pronunciation ==== ==== Noun ==== oca f (plural ocas) (historical, rare) oka (Ottoman unit of weight) ===== Alternative forms ===== oka === Further reading === “oca”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026 “oca”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026 == Romanian == === Etymology === Borrowed from Ottoman Turkish اوقه (okka). === Pronunciation === IPA(key): /oˈka/ === Noun === oca f (plural ocale) weight of about three pounds liquid measure of about three pints ==== Declension ==== == Romansh == === Alternative forms === auca (Rumantsch Grischun, Sursilvan) ocha (Puter, Vallader) === Etymology === Inherited from Late Latin auca, syncope of *avica, from Classical Latin avis (“bird”). === Noun === oca f (plural ocas) (Sutsilvan, Surmiran) goose == Sardinian == === Etymology === From Late Latin auca, syncope of *avica, from classical Latin avis (“bird”). Compare Catalan, Spanish, Venetan, and Sicilian oca, French oie, Occitan auca, Romansh auca, ocha, Friulian ocje, Dalmatian jauca. === Pronunciation === IPA(key): /ˈoka/ === Noun === oca f (plural ocas) goose == Serbo-Croatian == === Noun === oca (Cyrillic spelling оца) genitive/accusative singular of otac == Slovak == === Pronunciation === IPA(key): /ɔt͡sa/, [ˈɔt͡sa] Rhymes: -ɔt͡sa Hyphenation: o‧ca === Noun === oca genitive/accusative singular of oco == Spanish == === Pronunciation === IPA(key): /ˈoka/ [ˈo.ka] Rhymes: -oka Syllabification: o‧ca === Etymology 1 === Inherited from Old Spanish oca, from Late Latin auca (“goose”), syncope of *avica, from Latin avis (“bird”). ==== Noun ==== oca f (plural ocas) (chiefly Spain) goose, especially of the domestic European variety and with a white or grey plumage Synonyms: ánsar, ganso ===== Derived terms ===== === Etymology 2 === Borrowed from Quechua uqa. ==== Noun ==== oca f (plural ocas) Oxalis tuberosa, an edible tuber ===== Descendants ===== → English: oca === Further reading === “oca”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025