obstina

التعريفات والمعاني

== Esperanto == === Etymology === Borrowed from French obstiné, from Latin obstinātus, past participle of obstinō (“set one's mind firmly upon, resolve”). Compare Italian ostinato, Portuguese and Spanish obstinado, Catalan obstinat. Doublet of ostinato. === Pronunciation === IPA(key): /obsˈtina/ Rhymes: -ina Syllabification: obs‧ti‧na === Adjective === obstina (accusative singular obstinan, plural obstinaj, accusative plural obstinajn) obstinate, stubborn ==== Derived terms ==== == French == === Pronunciation === Homophones: obstinas, obstinât === Verb === obstina third-person singular past historic of obstiner == Portuguese == === Verb === obstina inflection of obstinar: third-person singular present indicative second-person singular imperative == Romanian == === Etymology === Borrowed from French obstiner. === Verb === a obstina (third-person singular present obstinează, past participle obstinat) 1st conjugation to persist, to persevere ==== Conjugation ==== == Spanish == === Pronunciation === IPA(key): /obsˈtina/ [oβ̞sˈt̪i.na] Rhymes: -ina Syllabification: obs‧ti‧na === Verb === obstina inflection of obstinar: third-person singular present indicative second-person singular imperative