obstina
التعريفات والمعاني
== Esperanto ==
=== Etymology ===
Borrowed from French obstiné, from Latin obstinātus, past participle of obstinō (“set one's mind firmly upon, resolve”). Compare Italian ostinato, Portuguese and Spanish obstinado, Catalan obstinat. Doublet of ostinato.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /obsˈtina/
Rhymes: -ina
Syllabification: obs‧ti‧na
=== Adjective ===
obstina (accusative singular obstinan, plural obstinaj, accusative plural obstinajn)
obstinate, stubborn
==== Derived terms ====
== French ==
=== Pronunciation ===
Homophones: obstinas, obstinât
=== Verb ===
obstina
third-person singular past historic of obstiner
== Portuguese ==
=== Verb ===
obstina
inflection of obstinar:
third-person singular present indicative
second-person singular imperative
== Romanian ==
=== Etymology ===
Borrowed from French obstiner.
=== Verb ===
a obstina (third-person singular present obstinează, past participle obstinat) 1st conjugation
to persist, to persevere
==== Conjugation ====
== Spanish ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /obsˈtina/ [oβ̞sˈt̪i.na]
Rhymes: -ina
Syllabification: obs‧ti‧na
=== Verb ===
obstina
inflection of obstinar:
third-person singular present indicative
second-person singular imperative