obo
التعريفات والمعاني
== Translingual ==
=== Symbol ===
obo
(international standards) ISO 639-3 language code for Obo Manobo.
=== See also ===
Wiktionary’s coverage of Obo Manobo terms
== English ==
=== Noun ===
obo (plural obos)
Alternative form of ovoo (“Mongolian cairn”).
==== Derived terms ====
Bayan Obo
=== Phrase ===
obo
(colloquial) Alternative letter-case form of OBO: or best offer
=== Anagrams ===
OOB, boo, -boo, OoB, Boo
== Bamu ==
=== Noun ===
obo
water
liquid
tide
==== Derived terms ====
koko obo
=== References ===
Karl J. Franklin, Comparative Wordlist 1 of the Gulf District and adjacent areas (1975), page 67 (confirms this form is used in the Bamu, Pirupiru, and Sisiame dialects)
Chris and Phil Carr, Bamu Dictionary (2012)
== Kariri ==
=== Etymology ===
Borrowed from Old Tupi umbu.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /obo/
=== Noun ===
obo (Dzubukuá)
(dis legomenon) imbu (fruit of the Brazil plum)
=== References ===
Queiroz, José Márcio Correia de (2012), “obo”, in “Apêndice”, in Um estudo gramatical da língua Dzubukuá, família Karirí [A grammatical study of the Dzubukuá language, Karirí family] (overall work in Portuguese), João Pessoa, page 408, column 1, line 344
== Kerewo ==
=== Noun ===
obo
water
==== References ====
Karl J. Franklin, Comparative Wordlist 1 of the Gulf District and adjacent areas (1975), page 67
Oroa buka: Kerewo wade via bohoboho wade = A book of stories in Kerewo and English (2010), first edition (SIL)
=== Noun ===
obo
woman
==== References ====
Karl J. Franklin, Comparative Wordlist 1 of the Gulf District and adjacent areas (1975), page 15
Kerewo Organised Phonology Data
== Luo ==
=== Noun ===
obo (plural oboye)
lung
== Morigi ==
=== Noun ===
obo
water
=== References ===
Karl J. Franklin, Comparative Wordlist 1 of the Gulf District and adjacent areas (1975), page 67
== Northeast Kiwai ==
=== Noun ===
obo
(Gope, Urama) water
==== Synonyms ====
o'obó (Arigibi)
o'bó (Gibaio)
=== References ===
Karl J. Franklin, Comparative Wordlist 1 of the Gulf District and adjacent areas (1975), page 67
== Norwegian Bokmål ==
=== Noun ===
obo m (definite singular oboen, indefinite plural oboer, definite plural oboene)
oboe
== Norwegian Nynorsk ==
=== Noun ===
obo m (definite singular oboen, indefinite plural oboar, definite plural oboane)
oboe
== Spanish ==
=== Alternative forms ===
ovo
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈobo/ [ˈo.β̞o]
Rhymes: -obo
Syllabification: o‧bo
=== Etymology 1 ===
Inherited from Latin albus (“white”). Doublet of albo and álbum, both borrowings from Latin.
==== Adjective ====
obo (feminine oba)
found in toponyms like Montovo, Torroba; compare Montalbo, Torralba
=== Etymology 2 ===
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium. Particularly: “second sense”)
==== Noun ====
obo m (plural obos) (originally Mexico, Internet slang)
nonsensical word used in a joke where one is told "hueles a obo" (you smell like obo) and one responds with "¿qué es obo?" (what is obo?), which sounds like "¿qué sobo?" (what do I stroke?) and the other person responds with "esta" (this one), referring to their penis
Alternative form: ovo
This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.
Alternative form: ovo
oler a obo ― to smell bad
==== Derived terms ====
=== Further reading ===
“obo”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025
== Tagalog ==
=== Etymology ===
Borrowed from English oboe.
=== Pronunciation ===
(Standard Tagalog) IPA(key): /ˈʔobo/ [ˈʔoː.bo]
Rhymes: -obo
Syllabification: o‧bo
=== Noun ===
obo (Baybayin spelling ᜂᜊᜓ)
oboe
== Xhosa ==
=== Etymology ===
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
=== Pronunciation ===
IPA(key): [ôːɓo]
=== Pronoun ===
ôbo
that; class 14 distal demonstrative.
== Yoruba ==
=== Etymology ===
From Proto-Yoruboid *ò-bò, perhaps from ò- (“nominalizing prefix”) + bò (“to cover”), literally “That which covers”, which is said to come from a verb referring to a woman's sexual position during sex. Cognate with Igala òbù. Compare with abo (“female”)
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ò.bò/
=== Noun ===
òbò
(vulgar) vagina
Synonyms: abẹ́, ẹ̀lẹ̀, ojú-ara
==== Coordinate terms ====
okó
==== Derived terms ====
obìnrin (“woman”)
=== References ===
Adebayo, Taofeeq SOME DIACHRONIC CHANGES IN YORUBA GRAMMAR [1], 2020