nhớ
التعريفات والمعاني
== Vietnamese ==
=== Etymology ===
From Proto-Vietic *k-ɲǝːʔ. Cognate with Muong nhở, Arem ɲʌːˀ and Chut [Rục] kəɲəː³.
Attested in Phật thuyết đại báo phụ mẫu ân trọng kinh (佛說大報父母恩重經) as 可汝 (MC khaX nyoX) (modern SV: khả nhữ).
=== Pronunciation ===
(Hà Nội) IPA(key): [ɲəː˧˦]
(Huế) IPA(key): [ɲəː˨˩˦]
(Saigon) IPA(key): [ɲəː˦˥]
=== Verb ===
nhớ • (汝, 女, 𢖵, 𪡑, 𢘾)
to remember
to miss (feel the absence of someone or something)
nỗi nhớ ― feeling of longing
nhớ nhà ― to miss home
nhớ thương ― to miss dearly; great longing/missing
==== Derived terms ====
==== See also ====
thuộc (“to memorize”)
=== Anagrams ===
hớn