nhớ

التعريفات والمعاني

== Vietnamese == === Etymology === From Proto-Vietic *k-ɲǝːʔ. Cognate with Muong nhở, Arem ɲʌːˀ and Chut [Rục] kəɲəː³. Attested in Phật thuyết đại báo phụ mẫu ân trọng kinh (佛說大報父母恩重經) as 可汝 (MC khaX nyoX) (modern SV: khả nhữ). === Pronunciation === (Hà Nội) IPA(key): [ɲəː˧˦] (Huế) IPA(key): [ɲəː˨˩˦] (Saigon) IPA(key): [ɲəː˦˥] === Verb === nhớ • (汝, 女, 𢖵, 𪡑, 𢘾) to remember to miss (feel the absence of someone or something) nỗi nhớ ― feeling of longing nhớ nhà ― to miss home nhớ thương ― to miss dearly; great longing/missing ==== Derived terms ==== ==== See also ==== thuộc (“to memorize”) === Anagrams === hớn