nar
التعريفات والمعاني
== Translingual ==
=== Etymology ===
Abbreviation of English Anaguta with r as a placeholder.
=== Symbol ===
nar
(international standards) ISO 639-3 language code for Iguta.
=== See also ===
Wiktionary’s coverage of Iguta terms
== Abinomn ==
=== Pronoun ===
nar
they (dual)
== Azerbaijani ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /nɑr/
=== Etymology 1 ===
Borrowed from Persian نار (nâr).
==== Noun ====
nar (definite accusative narı, plural narlar)
pomegranate
===== Declension =====
=== Etymology 2 ===
Borrowed from Arabic نَار (nār)
==== Noun ====
nar (definite accusative narı, sound plural narlar, broken plural niran)
(Classical Azerbaijani) fire
Synonyms: atəş, od
===== Declension =====
== Crimean Tatar ==
=== Etymology ===
From Ottoman Turkish نار (nar), ultimately borrowed from Persian نار (nâr), انار (anâr).
=== Noun ===
nar
pomegranate
==== Declension ====
== Danish ==
=== Etymology ===
From German Narr. Cognate with Swedish narr.
=== Noun ===
nar c (singular definite narren, plural indefinite narre)
fool, idiot
(chiefly historical) a fool, a jester
==== Declension ====
==== Synonyms ====
idiot
psykopat
==== Related terms ====
taber
=== Further reading ===
“nar” in Den Danske Ordbog
== Daur ==
=== Etymology ===
From Proto-Mongolic *naran, compare Mongolian нар (nar).
=== Pronunciation ===
IPA(key): /nar/
=== Noun ===
nar
sun
Coordinate term: sar (“moon”)
== Dutch ==
=== Etymology ===
From Middle Dutch narre, borrowed from Middle High German narre, from Old High German narro, further etymology unknown; compare German Narr.
=== Pronunciation ===
Rhymes: -ɑr
=== Noun ===
nar m or c (plural narren, diminutive narretje n)
(masculine, history) court jester
(common) fool
==== Descendants ====
Afrikaans: nar
== Egyptian ==
=== Romanization ===
nar
Manuel de Codage transliteration of nꜥr.
== Irish ==
=== Particle ===
nar
(nonstandard) unstressed form of nár
(classical, interrogative particle) obsolete form of ar
Nar mharbhus tú?
Did I kill you?
An mbéarthaoi dhá uair Eimhear? “Could Eimhear have been born twice?”, Bardic Poetry Database:
Máire munbadh í Eamhear / nár geinedh no an ngeinfeadhear / ochta mar úan na mara / dá snúadh corcra as cosmhala
Máire – if she was not Eimhear – has there been born or will there be – (breasts like the foam of the sea) – two purple complexions more alike?
==== Usage notes ====
In the classical standard of bardic poetry nar was the past form of the interrogative particle used to form positive questions. In later early modern prose it was replaced by ar, which is still the standard modern form.
=== Particle ===
nar (triggers lenition, before vowels narbh)
(classical, copular) obsolete form of ar
=== References ===
Osborn Bergin (1916), “Irish Grammatical Tracts (Introductory)”, in Ériu, volume 8, Supplement, Royal Irish Academy, →DOI, →JSTOR, §16, page 7: “Gach pearsa aga bfuil .r. ar a hitche .n. as cóir ar a fíafruighidh ar láindeimhnioghadh. An phearsa ag nach bfhuil, ní cóir .n. ar a fíafruighidh, mur tá so: ar mharbhus tú? lochdach; nar mharbhus tú? as cóir ann”
== Maltese ==
=== Etymology ===
From Arabic نَار (nār).
=== Pronunciation ===
IPA(key): /naːr/
Homophone: nhar
Rhymes: -aːr
=== Noun ===
nar m (plural nirien)
fire
fireworks
==== Derived terms ====
== Northern Kurdish ==
=== Etymology ===
From Arabic نَار (nār).
=== Pronunciation ===
IPA(key): /nɑːɾ/
=== Noun ===
nar ?
fire
== Pnar ==
=== Etymology ===
From Proto-Khasian *na:r. Cognate with Khasi nar.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /nar/
=== Noun ===
nar
iron (metal)
== Romansch ==
=== Etymology ===
Borrowed from German Narr.
=== Noun ===
nar m (plural nars)
fool
==== Alternative forms ====
nara (Sutsilvan)
=== Adjective ===
nar m (feminine singular narra, masculine plural nars, feminine plural narras)
crazy, mad
==== Alternative forms ====
narr (Sursilvan)
== Scottish Gaelic ==
=== Etymology ===
Univerbation of an (“in”) + ar (“our”).
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈnaɾ/
=== Preposition ===
nar (+ dative, triggers eclipsis of a vowel)
in our
==== Inflection ====
== Serbo-Croatian ==
=== Etymology ===
Borrowed from Ottoman Turkish نار (nar), from Classical Persian نار (nār).
=== Pronunciation ===
IPA(key): /nâr/
=== Noun ===
nȁr m inan (Cyrillic spelling на̏р)
pomegranate
Synonyms: granat, mogranj, morski šipak, šipak
==== Declension ====
== Turkish ==
=== Etymology 1 ===
Inherited from Ottoman Turkish نار (nar), from Classical Persian نار (nār), ultimately from an unknown origin. Compare Sumerian 𒉡𒌫𒈠 (NU-UR2-MA /nurma/, “pomegranate”), Akkadian 𒉡𒌫𒈠 (NU-UR2-MA /nurmû/), Hurrian 𒉡𒊏𒀭𒋾 (nu-ra-an-ti /nuranti/, “pomegranate”), Hittite 𒉡𒌫𒈬 (/nurmû/, “pomegranate”).
==== Noun ====
nar (definite accusative narı, plural narlar)
pomegranate
===== Declension =====
=== Etymology 2 ===
==== Noun ====
nar
misspelling of nâr (fire)
== Venetan ==
=== Verb ===
nar
alternative form of ndar
== Wolof ==
=== Verb ===
nar
to lie
==== Conjugation ====
=== References ===
Omar Ka (2018), Nanu Dégg Wolof, National African Language Resource Center, →ISBN, page 18
== Yola ==
=== Conjunction ===
nar
alternative form of noor
=== References ===
Jacob Poole (d. 1827) (before 1828), William Barnes, editor, A Glossary, With some Pieces of Verse, of the old Dialect of the English Colony in the Baronies of Forth and Bargy, County of Wexford, Ireland, London: J. Russell Smith, published 1867, page 114