moca

التعريفات والمعاني

== Catalan == === Etymology 1 === From a proposed pre-Roman form *mauka of uncertain origin. ==== Pronunciation ==== IPA(key): (Northern) [ˈmo̞.kə] IPA(key): (Balearic, Central) [ˈmɔ.kə] IPA(key): (Valencia, Northwestern) [ˈmɔ.ka] ==== Noun ==== moca f (plural moques) guts, entrails ===== Derived terms ===== esmocar === Etymology 2 === From Mokha (“Mocha”), port city in Yemen. ==== Pronunciation ==== IPA(key): (Northern) [ˈmo̞.kə] IPA(key): (Balearic, Central) [ˈmɔ.kə] IPA(key): (Valencia, Northwestern) [ˈmo.ka] ==== Noun ==== moca m (plural moques) mocha (type of coffee, or a dessert made from chocolate and coffee) === Etymology 3 === From moc (“mucus”), based on the fish's consistency. ==== Pronunciation ==== IPA(key): (Northern) [ˈmu.kə] IPA(key): (Balearic, Central) [ˈmo.kə] IPA(key): (Valencia, Northwestern) [ˈmo.ka] ==== Noun ==== moca f (plural moques) (Valencia) jellyfish Synonym: medusa === Etymology 4 === See the etymology of the corresponding lemma form. ==== Pronunciation ==== IPA(key): (Northern) [ˈmu.kə] IPA(key): (Balearic, Central) [ˈmo.kə] IPA(key): (Valencia, Northwestern) [ˈmo.ka] ==== Verb ==== moca inflection of mocar (“to blow (the nose); to mock”): third-person singular present indicative second-person singular imperative === Etymology 5 === See the etymology of the corresponding lemma form. ==== Pronunciation ==== IPA(key): (Northern) [ˈmo̞.kə] IPA(key): (Balearic, Central) [ˈmɔ.kə] IPA(key): (Valencia, Northwestern) [ˈmɔ.ka] ==== Verb ==== moca inflection of mocar (“to gut (a fish or carcass)”): third-person singular present indicative second-person singular imperative === Further reading === “moca”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007 == Galician == === Etymology 1 === Unknown. Related to Spanish mueca and probably also French moquer. ==== Pronunciation ==== IPA(key): /ˈmɔka̝/ ==== Noun ==== moca m (plural mocas) mockery Synonyms: burla, chacota, escarnio grimace (figurative) drunkenness ===== Derived terms ===== === Etymology 2 === From an old Galician *mãoca, from man (“hand”) + -oca. Cognate with Asturian manueca. ==== Alternative forms ==== monca, mouca ==== Pronunciation ==== IPA(key): /ˈmɔka̝/ ==== Noun ==== moca f (plural mocas) club, cudgel Synonyms: baloco, cachaporra handstaff, helve (flail's handle) Synonym: mango ===== Derived terms ===== mocada mocazo === Etymology 3 === Ultimately from Mocha, Yemen, a port on the Red Sea, from Arabic اَلْمُخَا (al-muḵā), due to its being a major marketplace for coffee during Ottoman rule. ==== Pronunciation ==== IPA(key): /ˈmɔka̝/ ==== Noun ==== moca m (plural mocas) mocha === References === Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “moca”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “moca”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “moca”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN == Italian == === Etymology === From Mocha, Yemen, a port on the Red Sea, from Arabic اَلْمُخَا (al-muḵā), due to its being a major marketplace for coffee during Ottoman rule. === Pronunciation === IPA(key): /ˈmɔ.ka/ Rhymes: -ɔka Hyphenation: mò‧ca === Noun === moca m (uncountable) mocha (Arabian coffee) a coffee drink made from mocha (by extension) coffee Synonym: caffè === Noun === moca f (invariable) alternative spelling of moka (“coffee maker”) === Further reading === moca in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana === Anagrams === camo, coma, macò == Pali == === Alternative forms === === Noun === moca m plantain tree ==== Declension ==== === Further reading === Pali Text Society (1921–1925), “moca”, in Pali-English Dictionary‎, London: Chipstead == Portuguese == === Pronunciation === Rhymes: -ɔkɐ Homophone: Mooca Hyphenation: mo‧ca === Etymology 1 === From Mocha, Yemen, a port on the Red Sea, from Arabic اَلْمُخَا (al-muḵā), a major marketplace for coffee during Ottoman rule. ==== Noun ==== moca m (plural mocas) mocha (a type of strong Arabian coffee) mocha (a coffee drink with chocolate) === Etymology 2 === ==== Noun ==== moca f (plural mocas) club (heavy stick used as a weapon) Synonym: porrete (Brazil) mockery; ridicule; derision Synonyms: sarro, zoação, zombaria, escárnio (Portugal, colloquial) trip (drug-induced intoxicated state) === Etymology 3 === ==== Verb ==== moca inflection of mocar: third-person singular present indicative second-person singular imperative === Further reading === “moca”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026 “moca”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026 == Spanish == === Verb === moca inflection of mocar: third-person singular present indicative second-person singular imperative