mist

التعريفات والمعاني

== English == === Pronunciation === IPA(key): /mɪst/ Rhymes: -ɪst Homophone: missed === Etymology 1 === The noun is from Middle English mist, from Old English mist (“mist; darkness; dimness (of eyesight)”), from Proto-Germanic *mihstaz (“mist, fog”), from Proto-Indo-European *h₃migʰstos, from the root *h₃meygʰ- (“cloud, fog, drizzle”). Cognate with Scots mist (“mist, fog”), West Frisian mist (“mist”), Dutch mist (“mist”), Swedish mist (“mist, fog”), Icelandic mistur (“mist”), West Frisian miegelje (“to drizzle”), Dutch dialectal miggelen, miegelen (“to drizzle”), Lithuanian miglà (“fog”), Sanskrit मेघ (megha, “cloud”), Russian мгла (mgla, “fog, haze”). The verb is from Middle English misten, from Old English mistian. ==== Noun ==== mist (countable and uncountable, plural mists) (countable, uncountable) Water or other liquid finely suspended in air. (Compare fog, haze.) Synonym: brume (countable) A layer of fine droplets or particles. (figurative) Anything that dims, darkens, or hinders vision. ===== Hyponyms ===== camanchaca Scotch mist ===== Derived terms ===== ===== Translations ===== ==== Verb ==== mist (third-person singular simple present mists, present participle misting, simple past and past participle misted) (intransitive) To form mist. (transitive) To spray fine droplets on, particularly of water. (intransitive) To rain in very fine droplets. (transitive) To cover with a mist. (transitive, of the eyes) To be covered by tears. (printing, of ink) To disperse into a mist, accompanying operation of equipment at high speeds. ===== Derived terms ===== ===== Translations ===== === Etymology 2 === ==== Verb ==== mist (obsolete) past of miss === Anagrams === ISTM, ITSM, Smit, TIMS, TIMs, TMIs, Tims, smit, stim == Danish == === Verb === mist imperative of miste == Dutch == === Pronunciation === IPA(key): /mɪst/ Hyphenation: mist Rhymes: -ɪst === Etymology 1 === From Middle Dutch mist, from Old Dutch *mist, from Proto-Germanic *mihstaz. ==== Noun ==== mist m (plural misten, diminutive mistje n) fog, mist ===== Derived terms ===== ===== Descendants ===== Afrikaans: mis === Etymology 2 === See the etymology of the corresponding lemma form. ==== Verb ==== mist inflection of missen: second/third-person singular present indicative (archaic) plural imperative === Etymology 3 === See the etymology of the corresponding lemma form. ==== Verb ==== mist inflection of misten: first/second/third-person singular present indicative imperative === Anagrams === mits == Faroese == === Pronunciation === IPA(key): /mɪst/ Rhymes: -ɪst Hyphenation: mist === Verb === mist supine of missa == Ingrian == === Pronunciation === (Ala-Laukaa) IPA(key): /ˈmistæ/, [ˈmis̠t] (Soikkola) IPA(key): /ˈmist/, [ˈmiʃt] Rhymes: -ist Hyphenation: mist === Pronoun === mist elative of mikä === References === V. I. Junus (1936), Iƶoran Keelen Grammatikka‎[1], Leningrad: Riikin Ucebno-pedagogiceskoi Izdateljstva, page 100 == Latvian == === Pronunciation === === Verb === mist (intransitive, 1st conjugation, present mītu, mīt, mīt, past mitu) to live to dwell to reside ==== Conjugation ==== ==== Related terms ==== dzīvot == Middle English == === Etymology 1 === ==== Noun ==== mist alternative form of myst (“mist”) === Etymology 2 === ==== Noun ==== mist alternative form of myst (“mysteries”) == North Frisian == === Etymology === From Proto-Germanic *mihstaz. === Noun === mist m (Mooring) mist ==== Derived terms ==== mistmoune == Norwegian Bokmål == === Verb === mist imperative of miste == Norwegian Nynorsk == === Verb === mist past participle of missa inflection of mista: past participle imperative == Old English == === Etymology === From Proto-Germanic *mihstaz. === Pronunciation === IPA(key): /mist/ Rhymes: -ist === Noun === mist m fog mist ==== Declension ==== Strong a-stem: ==== Derived terms ==== misthelm ==== Descendants ==== Middle English: mist Scots: mist English: mist == Swedish == === Etymology === From Old Norse mistr, from Proto-Germanic *mihstaz. === Noun === mist c lighter fog (cloud that forms at a low altitude and obscures vision) ==== Usage notes ==== Mostly at sea. The more common word for fog is dimma. ==== Declension ==== ==== Related terms ==== mistlur === Participle === mist past participle of mista === Verb === mist inflection of mista: imperative supine === References === “mist”, in Svensk ordbok [Dictionary of Swedish] (in Swedish) “mist”, in Svenska Akademiens ordlista [Wordlist of the Swedish Academy] (in Swedish) “mist”, in Svenska Akademiens ordbok [Dictionary of the Swedish Academy] (in Swedish) === Anagrams === stim