march

التعريفات والمعاني

== English == === Pronunciation === (Received Pronunciation) IPA(key): /mɑːtʃ/ (US) enPR: märch, IPA(key): /mɑɹt͡ʃ/ (General Australian, New Zealand) IPA(key): /mɐːtʃ/ (Scotland) IPA(key): /maɾtʃ/ Rhymes: -ɑː(ɹ)tʃ Homophone: March === Etymology 1 === From Middle English marchen, from Middle French marcher (“to march, walk”), from Old French marchier (“to stride, to march, to trample”), from Frankish *markōn (“to mark, mark out, to press with the foot”), from Proto-Germanic *markōną (“to mark”). Akin to Old English mearc, ġemearc (“mark, boundary”). Compare mark, from Old English mearcian. Compare typologically Russian сле́довать (slédovatʹ) (akin to след (sled)). Also compare пятно́ (pjatnó) (<~ пята́ (pjatá)). ==== Noun ==== march (plural marches) A formal, rhythmic way of walking, used especially by soldiers, by bands, and in ceremonies. A journey so walked. Hypernym: journey A political rally or parade. Synonyms: protest, parade, rally Any song in the genre of music written for marching (see Wikipedia's article on this type of music) Steady forward movement or progression. Synonyms: process, advancement, progression (euchre) The feat of taking all the tricks of a hand. ===== Derived terms ===== ===== Related terms ===== démarche volksmarch ===== Translations ===== ==== Verb ==== march (third-person singular simple present marches, present participle marching, simple past and past participle marched) (intransitive) To walk with long, regular strides, as a soldier does. (transitive) To cause someone to walk somewhere. To go to war; to make military advances. (figurative) To make steady progress. ===== Derived terms ===== ===== Translations ===== === Etymology 2 === From Middle English marche (“tract of land along a country's border”), from Old French marche (“boundary, frontier”), from Frankish *marku, from Proto-Germanic *markō, from Proto-Indo-European *mórǵs (“edge, boundary”). ==== Noun ==== march (plural marches) (now archaic, historical, often plural) A border region, especially one originally set up to defend a boundary. Synonyms: frontier, marchland, borderland Coordinate terms: county palatinate, county palatine (historical) A region at a frontier governed by a marquess. ===== Usage notes ===== Both march (noun) and land (noun) are predisposed idiomatically to be used in the plural such that a single region is conceived as a collection of smaller locales; thus, in the marches, in the borderlands, and in the badlands are often not different denotationally from in the march, in the borderland, and in the badland although they are trivially different grammatically and connotatively. ===== Derived terms ===== ===== Related terms ===== ===== Translations ===== ==== Verb ==== march (third-person singular simple present marches, present participle marching, simple past and past participle marched) (intransitive) To have common borders or frontiers ===== Translations ===== === Etymology 3 === From Middle English merche, from Old English merċe, mereċe, from Proto-West Germanic *marik, from Proto-Indo-European *móri (“sea”). Cognate Middle Low German merk, Old High German merc, Old Norse merki (“celery”). Compare also obsolete or regional more (“carrot or parsnip”), from Proto-Indo-European *mork- (“edible herb, tuber”). ==== Noun ==== march (plural marches) (obsolete) Smallage. ===== Translations ===== ===== See also ===== stanmarch (“Smyrnium olusatrum, alexanders”) ==== References ==== === Anagrams === charm == Atong (India) == === Alternative forms === mars === Etymology === From English March. === Pronunciation === IPA(key): /mart͡ɕ/ === Noun === march (Bengali script মার্চ) March ==== Synonyms ==== choi•etja === References === van Breugel, Seino. 2015. Atong-English dictionary, second edition. Available online: https://www.academia.edu/487044/Atong_English_Dictionary. Stated in Appendix 5. == Danish == === Etymology === From French marche, derived from the verb marcher (“to march”). The interjection is borrowed from the French imperative of this verb. === Pronunciation === IPA(key): [ˈmɑːɕ] === Noun === march c (singular definite marchen, plural indefinite marcher) march === Interjection === march march! (an order) == Welsh == === Etymology === From Middle Welsh march, from Proto-Brythonic *marx, from Proto-Celtic *markos. === Pronunciation === IPA(key): /marχ/ === Noun === march m (plural meirch, feminine caseg) horse, steed, stallion ==== Derived terms ==== === Mutation === === Further reading === Griffiths, Bruce; Glyn Jones, Dafydd (1995), “horse”, in Geiriadur yr Academi: The Welsh Academy English–Welsh Dictionary‎[1], Cardiff: University of Wales Press, →ISBN D. G. Lewis, N. Lewis, editors (2005–present), “march”, in Gweiadur: the Welsh–English Dictionary, Gwerin R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke, et al., editors (1950–present), “march”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies