manga
التعريفات والمعاني
== English ==
=== Pronunciation ===
(Received Pronunciation) IPA(key): /ˈmæŋɡə/, /ˈmɑːŋɡə/
(General American) IPA(key): /ˈmɑŋɡə/, /ˈmæŋɡə/
Rhymes: -ɑŋɡə, -æŋɡə
Hyphenation: man‧ga
=== Etymology 1 ===
Borrowed from Japanese 漫画(まんが) (manga), from Middle Chinese 漫 (MC manH, “free, unrestrained”) + 畫 (MC hweaH|hweak, “drawing”). Compare Mandarin 漫畫/漫画 (mànhuà), Korean 만화 (漫畵/漫畫, manhwa). After an 1814 book by Katsushika Hokusai. Doublet of manhua and manhwa.
==== Noun ====
manga (countable and uncountable, plural manga or mangas)
(countable, comics) A comic originating in Japan.
Coordinate terms: manhwa, manhua
(uncountable) An artistic style heavily used in, and associated with, Japanese comics, and that has also been adopted by a comparatively low number of comics from other countries.
(countable, loosely, sometimes proscribed) Any comic in such a style, regardless of the country of origin.
===== Quotations =====
For quotations using this term, see Citations:manga.
===== Alternative forms =====
mangwa (obsolete)
===== Hyponyms =====
doujinshi (“independent or fan-produced manga”)
===== Derived terms =====
===== Related terms =====
mangaka
===== Descendants =====
→ Hindi: मांगा (māṅgā), माँगा (māṅgā), मैंगा (maiṅgā)
===== Translations =====
==== See also ====
anime (“Japanese animation”)
==== Further reading ====
manga on Wikipedia.Wikipedia
=== Etymology 2 ===
From Spanish manga (“sleeve”). Doublet of manche.
==== Noun ====
manga (plural mangas)
(Christianity) A covering for a crucifix.
=== Etymology 3 ===
==== Noun ====
manga (plural mangas)
Obsolete form of mango (“the fruit”).
=== Etymology 4 ===
Short for mangalitsa.
==== Noun ====
manga (plural mangas)
A mangalitsa pig.
=== Anagrams ===
Magan, magna
== Asturian ==
=== Etymology ===
From Latin manica.
=== Noun ===
manga f (plural mangues)
sleeve
== Catalan ==
=== Etymology ===
From Japanese 漫画(まんが) (manga), after an 1814 book by Katsushika Hokusai.
=== Pronunciation ===
IPA(key): (Northern, Balearic, Central) [ˈmaŋ.ɡə]
IPA(key): (Valencia, Northwestern) [ˈmaŋ.ɡa]
=== Noun ===
manga m (plural mangues)
(comics) manga (comic originating in Japan)
== Chichewa ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈma.ᵑɡa/
=== Verb ===
-manga (infinitive kumánga)
to build
to bind
to tie
to button
==== Derived terms ====
Verbal derivations:
Applicative: -mangira
Causative: -mangitsa
Conversive: -masula
Negative: -samanga
Passive: -mangidwa
Reduplicative: -mangamanga
Repetitive: -manganso
Stative: -mangika
== Danish ==
=== Etymology ===
Borrowed from Japanese 漫画(まんが) (manga).
=== Pronunciation ===
IPA(key): [ˈmɑŋɡ̊a]
=== Noun ===
manga
(countable, comics) manga (comic originating in Japan)
De har vist læst alt for mange mangaer. ― I believe they have read far too many mangas.
==== Declension ====
== Dutch ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈmɑŋ.ɡaː/
Hyphenation: man‧ga
=== Etymology 1 ===
From Japanese 漫画(まんが) (manga), after an 1814 book by Katsushika Hokusai.
==== Noun ====
manga m (plural manga's, diminutive mangaatje n)
(comics) manga
=== Etymology 2 ===
Borrowed from Malay mangga.
==== Noun ====
manga m (plural manga's, no diminutive)
(dated, Indonesia) mango
Synonyms: mango, manja
(dated, Indonesia) mango tree, Mangifera indica
===== Derived terms =====
mangaboom
== Finnish ==
=== Etymology ===
Borrowed from Japanese 漫画(まんが) (manga).
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈmɑŋːɑ/, [ˈmɑ̝ŋːɑ̝]
Rhymes: -ɑŋːɑ
Syllabification(key): man‧ga
Hyphenation(key): man‧ga
=== Noun ===
manga
(comics) manga (comic originating in Japan)
==== Declension ====
==== Derived terms ====
=== Further reading ===
“manga”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish][2] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 3 July 2023
=== Anagrams ===
magna
== French ==
=== Etymology ===
Borrowed from Japanese 漫画(まんが) (manga). Doublet of manhwa.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /mɑ̃.ɡa/
Homophone: mangas
=== Noun ===
manga m (plural mangas)
(comics) manga (comic originating in Japan)
Hypernym: bande dessinée
Coordinate terms: manhwa, manhua
==== Related terms ====
mangaka
== Galician ==
=== Pronunciation ===
=== Etymology 1 ===
From Old Galician-Portuguese manga (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin manica.
==== Noun ====
manga f (plural mangas)
sleeve
(nautical) beam
===== Related terms =====
=== Etymology 2 ===
Borrowed from Portuguese manga, from Malay mangga, from Tamil மாங்காய் (māṅkāy) from மா (mā, “mango species”) + காய் (kāy, “unripe fruit”).
==== Noun ====
manga f (plural mangas)
mango (fruit)
Botoulle manga á ensalada ― She added some mango to her salad.
===== Related terms =====
=== Etymology 3 ===
Ultimately from Japanese 漫画(まんが) (manga).
==== Noun ====
manga m (plural mangas)
(comics) manga (comic originating in Japan)
=== Etymology 4 ===
See the etymology of the corresponding lemma form.
==== Verb ====
manga
inflection of mangar:
third-person singular present indicative
second-person singular imperative
=== References ===
Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “manga”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “manga”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “manga”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
== Gamilaraay ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ma.ŋa/
=== Noun ===
manga
(Yuwaalaraay) ear
Synonym: bina
=== References ===
(2003) Gamilaraay Yuwaalaraay Yuwaalayaay Dictionary
== Guinea-Bissau Creole ==
=== Adverb ===
manga
many
== Hanunoo ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /maˈŋa/ [mɐˈŋa]
Rhymes: -a
Syllabification: ma‧nga
=== Particle ===
manga (Hanunoo spelling ᜫᜥ)
alternative form of mga
=== Adverb ===
manga (Hanunoo spelling ᜫᜥ)
alternative form of mga
=== Further reading ===
Conklin, Harold C. (1953), Hanunóo-English Vocabulary (University of California Publications in Linguistics), volume 9, London, England: University of California Press, →OCLC, page 189
== Indonesian ==
=== Etymology 1 ===
Borrowed from Japanese 漫画(まんが) (manga), from Middle Chinese 漫 (MC manH, “free, unrestrained”) + 畫 (MC hweaH|hweak, “drawing”). Doublet of manhua and manhwa.
==== Pronunciation ====
(Standard Indonesian)
IPA(key): (standard) /ˈmanɡa/ [ˈman.ɡa]
Rhymes: -anɡa
Syllabification: man‧ga
IPA(key): (common, proscribed) /ˈmaŋa/ [ˈma.ŋa]
Rhymes: -aŋa
Syllabification: ma‧nga
==== Noun ====
manga
(comics) manga (comic originating in Japan)
Coordinate terms: manhua, manhwa
===== Derived terms =====
===== Related terms =====
==== See also ====
anime (“Japanese animation”)
=== Etymology 2 ===
Borrowed from Kur [Term?].
==== Pronunciation ====
(Standard Indonesian) IPA(key): /ˈmaŋa/ [ˈma.ŋa]
Rhymes: -aŋa
Syllabification: ma‧nga
==== Noun ====
manga (plural manga-manga)
(agriculture, dialect) special garden land for short-lived crops, such as corn, rice, etc.
=== Further reading ===
“manga”, in Kamus Besar Bahasa Indonesia [Great Dictionary of the Indonesian Language] (in Indonesian), Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016
== Italian ==
=== Etymology ===
From Japanese 漫画(まんが) (manga).
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈman.ɡa/
Rhymes: -anɡa
Hyphenation: màn‧ga
=== Noun ===
manga m (invariable)
(comics) manga (comic originating in Japan)
=== References ===
=== Anagrams ===
magna
== Japanese ==
=== Romanization ===
manga
Rōmaji transcription of まんが
Rōmaji transcription of マンガ
== Jingpho ==
=== Etymology ===
From Proto-Sino-Tibetan *l-ŋaʔ. Cognate with Burmese ငါး (nga:), Nuosu ꉬ (nge), Sikkimese ང (nga), Eastern Min 五 (ngô, ngū).
=== Numeral ===
manga
five
== Kankanaey ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈmaŋa/ [ˈmaː.ŋʌ]
Rhymes: -aŋa
Syllabification: ma‧nga
=== Noun ===
mánga
state of being sad, sorrowful
act of getting
==== Derived terms ====
=== References ===
Morice Vanoverbergh (1933), “mánga [máꬻa]”, in A Dictionary of Lepanto Igorot or Kankanay. As it is spoken at Bauco (Linguistische Anthropos-Bibliothek; XII)[3], Mödling bei Wien, St. Gabriel, Österreich: Verlag der Internationalen Zeitschrift „Anthropos“, →OCLC, page 303
== Lingala ==
=== Noun ===
manga
mango
== Malay ==
=== Etymology ===
Borrowed from Japanese 漫画(まんが) (manga).
=== Pronunciation ===
(Southern Peninsular Malaysia Standard) IPA(key): /ˈmaŋɡa/ [ˈmaŋ.ɡa] (Japanese-based)
Rhymes: -aŋɡa, -a
(Southern Peninsular Malaysia Standard) IPA(key): /ˈmaŋɡə/ [ˈmaŋ.ɡə], /ˈmaŋə/ [ˈma.ŋə] (rare)
Rhymes: -aŋɡə, -aŋə
(Literary Standard) IPA(key): /ˈmaŋa/ [ˈma.ŋa]
Rhymes: -aŋa, -a
Hyphenation: ma‧nga
=== Noun ===
manga (Jawi spelling ماڠا, plural manga-manga or manga2)
(comics) manga (comic originating in Japan)
Hyponym: komik
== Māori ==
=== Etymology ===
From Proto-Polynesian *maŋa (“branch, fork”), from Proto-Austronesian.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈmaŋa/ [ˈmɐŋɐ]
=== Noun ===
manga
branch
stream, creek
faculty (of a university), unit (of a hospital)
act (of a play)
=== Further reading ===
John C. Moorfield (2011), “manga”, in Te Aka: Māori–English, English–Māori Dictionary and Index, 3rd edition, Longman/Pearson Education New Zealand, →ISBN
== Nheengatu ==
=== Etymology ===
Borrowed from Portuguese manga.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈmãɡa/
(Rio Negro, Middle Amazon) IPA(key): [ˈmã.ɡɐ]
(Solimões) IPA(key): [ˈmã.ᵑɡɐ]
Rhymes: -ãɡa
=== Noun ===
manga (plural manga-itá)
mango (fruit of the mango tree)
==== Related terms ====
=== References ===
Avila, Marcel Twardowsky (2021), “manga”, in Proposta de dicionário nheengatu-português [Nheengatu–Portuguese dictionary proposal] (in Portuguese), São Paulo: USP, →DOI, page 446
== Nias ==
=== Verb ===
manga
imperfective of a (“to eat”)
== Old Galician-Portuguese ==
=== Etymology ===
Inherited from Latin manica, from manus or -ica.
=== Noun ===
manga f (plural mangas)
(clothing) sleeve (part of a garment that covers the arm)
==== Derived terms ====
==== Descendants ====
Fala: manga
Galician: manga
Portuguese: manga
=== References ===
Ferreiro, Manuel (2014–2026), “manga”, in Universo Cantigas: edición crítica da poesía medieval galego-portuguesa [Universo Cantigas: critical edition of Galician-Portuguese medieval poetry] (in Galician), A Coruña: University of A Coruña, →ISSN
Seoane, Ernesto Xosé González; Granja, María Álvarez de la; Agrelo, Ana Isabel Boullón (2006–2022), “manga”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval [Dictionary of dictionaries of Medieval Galician] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Barreiro, Xavier Varela; Guinovart, Xavier Gómez (2006–2018), “manga”, in Corpus Xelmírez: corpus lingüístico da Galicia medieval [Corpus Xelmírez: linguistic corpus of Medieval Galicia] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Cunha, Antônio Geraldo da (2020–2026), “manga”, in Vocabulário histórico-cronológico do português medieval [Historical and chronological vocabulary of Medieval Portuguese] (in Portuguese), Rio de Janeiro: Fundação Casa de Rui Barbosa
== Old Norse ==
=== Etymology ===
Borrowed from Old Saxon mangōn, from Proto-West Germanic *mangōn.
=== Verb ===
manga
to barter, chaffer
==== Conjugation ====
==== Related terms ====
mang n
mangari m
==== Descendants ====
Icelandic: manga
Swedish: många
=== Further reading ===
Zoëga, Geir T. (1910), “manga”, in A Concise Dictionary of Old Icelandic, Oxford: Clarendon Press; also available at the Internet Archive
== Polish ==
=== Etymology ===
Borrowed from Japanese 漫画(まんが) (manga).
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈmaŋ.ɡa/
Rhymes: -aŋɡa
Syllabification: man‧ga
=== Noun ===
manga f
(comics) manga (comic originating in Japan)
Hypernym: komiks
Coordinate term: anime
==== Declension ====
==== Derived terms ====
==== Related terms ====
=== Further reading ===
“manga”, in Wielki słownik języka polskiego[4] (in Polish), Instytut Języka Polskiego PAN
“manga”, in Polish dictionaries at PWN[5] (in Polish)
== Portuguese ==
=== Pronunciation ===
Rhymes: -ɐ̃ɡɐ
Hyphenation: man‧ga
=== Etymology 1 ===
Inherited from Old Galician-Portuguese manga, from Latin manica, from manus or -ica. Cognate with Spanish manga, French manche. Doublet of Mancha.
==== Noun ====
manga f (plural mangas)
sleeve
pipe
===== Derived terms =====
=== Etymology 2 ===
Borrowed from Malayalam മാങ്ങ (māṅṅa).
==== Noun ====
manga f (plural mangas)
mango (fruit)
mango (tree)
Synonym: mangueira
===== Derived terms =====
===== Descendants =====
→ Araweté: mãka
→ English: mango, manga (obsolete) (see there for further descendants)
→ Galician: manga
→ Guajajára: màg
→ Hunsrik: Manga
→ Middle French: manga
French: mangue
→ Nheengatu: manga
→ Spanish: manga
=== Etymology 3 ===
Borrowed from Japanese 漫画(まんが) (manga).
==== Noun ====
manga m or f (plural mangas)
(chiefly Portugal, comics) manga (comic made in Japanese)
Synonym: (chiefly Brazil) mangá
=== Etymology 4 ===
See the etymology of the corresponding lemma form.
==== Verb ====
manga
inflection of mangar:
third-person singular present indicative
second-person singular imperative
=== References ===
=== Further reading ===
“manga”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026
“manga”, in Dicionário infopédia da Lingua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2026
“manga”, in Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa (in Portuguese), São Paulo: Editora Melhoramentos, 2015–2026, →ISBN
“manga”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026
== Spanish ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈmanɡa/ [ˈmãŋ.ɡa]
Rhymes: -anɡa
Syllabification: man‧ga
=== Etymology 1 ===
Inherited from Latin manica, cognate with Portuguese manga, French manche.
==== Noun ====
manga f (plural mangas)
sleeve
(tennis) set
Synonyms: set, parcial
===== Derived terms =====
=== Etymology 2 ===
Borrowed from Japanese 漫画(まんが) (manga).
==== Alternative forms ====
mangá, mangwa
==== Noun ====
manga m (plural mangas)
(comics, uncountable or countable) manga (comic originating in Japan)
=== Etymology 3 ===
See the etymology of the corresponding lemma form.
==== Verb ====
manga
inflection of mangar:
third-person singular present indicative
second-person singular imperative
=== Etymology 4 ===
Borrowed from Portuguese manga.
==== Noun ====
manga f (plural mangas)
mango tree
a type of mango (fruit)
=== Further reading ===
“manga”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025
== Swedish ==
=== Etymology ===
Borrowed from Japanese 漫画(まんが) (manga).
=== Pronunciation ===
IPA(key): /maŋ.ɡa/
=== Noun ===
manga c
(countable, uncountable, comics) manga (comic originating in Japan)
(dated) hentai
Synonym: hentai
(dated) anime
Synonym: anime
==== Declension ====
==== See also ====
anime
=== References ===
“manga”, in Svensk ordbok [Dictionary of Swedish] (in Swedish)
“manga”, in Svenska Akademiens ordlista [Wordlist of the Swedish Academy] (in Swedish)
“manga”, in Svenska Akademiens ordbok [Dictionary of the Swedish Academy] (in Swedish)
=== Anagrams ===
Magna
== Tagalog ==
=== Etymology ===
From Proto-Central Philippine *maŋa, from Proto-Philippine *maŋa, from Proto-Malayo-Polynesian *maŋa.
=== Pronunciation ===
(Standard Tagalog) IPA(key): /maˈŋa/ [mɐˈŋa]
Rhymes: -a
Syllabification: ma‧nga
=== Particle ===
mangá (Baybayin spelling ᜋᜅ)
archaic spelling of mga
=== Anagrams ===
magna, mag- -an, maang
== Turkish ==
=== Etymology 1 ===
From Italian banco (bench, sitting row, benches where rowers would sit in ships), originally a naval term, later becoming a group or assembly of sailors (often with the additional meaning of a mess or meal assembly), started being used by the army by 20th century latest.
==== Pronunciation ====
IPA(key): /mɑŋ.ɡɑ/
==== Noun ====
manga (definite accusative mangayı, plural mangalar)
(military) A squad of 10 soldiers.
(military) Sleeping quarters for sailors in warships.
(figurative) A group of people, crowd.
=== Etymology 2 ===
Borrowed from Japanese 漫画(まんが) (manga).
==== Pronunciation ====
IPA(key): /mɑŋ.ɡɑ/
==== Noun ====
manga (definite accusative mangayı, plural mangalar)
(comics) manga (comic originating in Japan)
=== References ===
=== Further reading ===
“manga”, in Turkish dictionaries, Türk Dil Kurumu
== Vietnamese ==
=== Etymology ===
Borrowed from Japanese 漫画(まんが) (manga), from Middle Chinese 漫 (MC manH, “free, unrestrained”) + 畫 (MC hweaH|hweak, “drawing”). Compare Mandarin 漫畫/漫画 (mànhuà), Korean 만화 (漫畵/漫畫, manhwa).
=== Pronunciation ===
(Hà Nội) IPA(key): [maːn˧˧ ɣaː˧˧]
(Huế) IPA(key): [maːŋ˧˧ ɣaː˧˧]
(Saigon) IPA(key): [maːŋ˧˧ ɣaː˧˧]
Phonetic spelling: man ga
=== Noun ===
manga
manga
== Zazaki ==
=== Etymology ===
From man + -ga.
=== Pronunciation ===
Hyphenation: man‧ga
=== Noun ===
manga f (male equivalent ga)
cow