manca

التعريفات والمعاني

== English == === Etymology 1 === (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.) ==== Noun ==== manca (plural mancae) A mancus (old coin) === Etymology 2 === (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.) ==== Noun ==== manca (plural mancae) (arthropodology) The post-larval juvenile in some crustacean species. ==== Further reading ==== manca on Wikipedia.Wikipedia === References === === Anagrams === Can-Am == Asturian == === Verb === manca third-person singular present indicative of mancar second-person singular imperative of mancar == Catalan == === Pronunciation === IPA(key): (Northern, Balearic, Central) [ˈmaŋ.kə] IPA(key): (Valencia, Northwestern) [ˈmaŋ.ka] === Etymology 1 === Deverbal from mancar. ==== Noun ==== manca f (plural manques) lack; absence (of something) Synonyms: falta, mancança, mancament === Etymology 2 === See the etymology of the corresponding lemma form. ==== Adjective ==== manca feminine singular of manc === Etymology 3 === See the etymology of the corresponding lemma form. ==== Adjective ==== manca feminine singular of manco === Etymology 4 === See the etymology of the corresponding lemma form. ==== Verb ==== manca inflection of mancar: third-person singular present indicative second-person singular imperative === Further reading === “manca”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007 “manca”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2026 “manca” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua. Alcover, Antoni Maria; Moll, Francesc de Borja (1963), “manca”, in Diccionari català-valencià-balear (in Catalan) == Galician == === Verb === manca inflection of mancar: third-person singular present indicative second-person singular imperative == Italian == === Pronunciation === IPA(key): /ˈman.ka/ Rhymes: -anka Hyphenation: màn‧ca === Etymology 1 === From [​mano​] manca (“left [hand]”). ==== Noun ==== manca f (plural manche) left hand left (direction) === Etymology 2 === See the etymology of the corresponding lemma form. ==== Adjective ==== manca f sg feminine singular of manco === Etymology 3 === See the etymology of the corresponding lemma form. ==== Verb ==== manca inflection of mancare: third-person singular present indicative second-person singular imperative == Latin == === Adjective === manca inflection of mancus: nominative/vocative feminine singular nominative/accusative/vocative neuter plural === Adjective === mancā ablative feminine singular of mancus === References === "manca", in Charles du Fresne du Cange, Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887) == Portuguese == === Pronunciation === Hyphenation: man‧ca Rhymes: -ɐ̃kɐ === Adjective === manca feminine singular of manco === Verb === manca inflection of mancar: third-person singular present indicative second-person singular imperative == Sardinian == === Noun === manca left side == Spanish == === Pronunciation === IPA(key): /ˈmanka/ [ˈmãŋ.ka] Rhymes: -anka Syllabification: man‧ca === Noun === manca f (plural mancas) female equivalent of manco === Adjective === manca feminine singular of manco === Verb === manca inflection of mancar: third-person singular present indicative second-person singular imperative == Turkish == === Etymology === Inherited from Ottoman Turkish مانجه (manca), from Italian mangia. === Noun === manca (definite accusative mancayı, plural mancalar) (colloquial) food Synonyms: yemek, yiyecek dog food, cat food ==== Declension ==== === References === Nişanyan, Sevan (2002–), “manca”, in Nişanyan Sözlük “manca”, in Turkish dictionaries, Türk Dil Kurumu