magbaon
التعريفات والمعاني
== Tagalog ==
=== Etymology 1 ===
From mag- + baon (“food, money or provisions brought outside home”).
==== Pronunciation ====
(Standard Tagalog) IPA(key): /maɡˈbaʔon/ [mɐɡˈbaː.ʔon̪]
Rhymes: -aʔon
Syllabification: mag‧ba‧on
==== Verb ====
magbaon (complete nagbaon, progressive nagbabaon, contemplative magbabaon, 2nd actor trigger, Baybayin spelling ᜋᜄ᜔ᜊᜂᜈ᜔)
to bring food, money or provisions
to learn a lesson or heed advice before and during a journey
===== Conjugation =====
===== Alternative forms =====
magbawon — now dialectal, Rizal
=== Etymology 2 ===
From mag- + baon (“bury”).
==== Pronunciation ====
(Standard Tagalog) IPA(key): /maɡbaˈʔon/ [mɐɡ.bɐˈʔon̪]
Rhymes: -on
Syllabification: mag‧ba‧on
==== Verb ====
magbaón (complete nagbaon, progressive nagbabaon, contemplative magbabaon, Baybayin spelling ᜋᜄ᜔ᜊᜂᜈ᜔)
to bury; to make something sink underground
===== Conjugation =====
=== Anagrams ===
Mangoba, mabango