magbaon

التعريفات والمعاني

== Tagalog == === Etymology 1 === From mag- + baon (“food, money or provisions brought outside home”). ==== Pronunciation ==== (Standard Tagalog) IPA(key): /maɡˈbaʔon/ [mɐɡˈbaː.ʔon̪] Rhymes: -aʔon Syllabification: mag‧ba‧on ==== Verb ==== magbaon (complete nagbaon, progressive nagbabaon, contemplative magbabaon, 2nd actor trigger, Baybayin spelling ᜋᜄ᜔ᜊᜂᜈ᜔) to bring food, money or provisions to learn a lesson or heed advice before and during a journey ===== Conjugation ===== ===== Alternative forms ===== magbawon — now dialectal, Rizal === Etymology 2 === From mag- + baon (“bury”). ==== Pronunciation ==== (Standard Tagalog) IPA(key): /maɡbaˈʔon/ [mɐɡ.bɐˈʔon̪] Rhymes: -on Syllabification: mag‧ba‧on ==== Verb ==== magbaón (complete nagbaon, progressive nagbabaon, contemplative magbabaon, Baybayin spelling ᜋᜄ᜔ᜊᜂᜈ᜔) to bury; to make something sink underground ===== Conjugation ===== === Anagrams === Mangoba, mabango