magang

التعريفات والمعاني

== Cebuano == === Pronunciation === Hyphenation: ma‧gang === Adjective === magang (of fruits) having a bright red color === Noun === magang the bright red color of some fruits == Indonesian == === Pronunciation === IPA(key): /ˈma.ɡaŋ/ Rhymes: -ɡaŋ Hyphenation: ma‧gang === Etymology 1 === Inherited from Malay magang (“apprentice”), from Javanese ꦩꦒꦁ (magang, “apprentice”). ==== Noun ==== magang (plural magang-magang) apprentice trainee job shadowing, or work shadowing ===== Derived terms ===== ===== Related terms ===== === Etymology 2 === Inherited from Malay magang (“overripe”). ==== Adjective ==== magang (comparative lebih magang, superlative paling magang) overripe over fermented === Further reading === “magang”, in Kamus Besar Bahasa Indonesia [Great Dictionary of the Indonesian Language] (in Indonesian), Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016 == Javanese == === Romanization === magang romanization of ꦩꦒꦁ == Malay == === Pronunciation === IPA(key): /maɡaŋ/ Rhymes: -aŋ === Noun === magang (plural magang-magang or magang2) someone who will become an officer (but not yet receive a salary) === Adjective === magang (comparative lebih magang, superlative paling magang) overripe fruit become sour from fermentation === Derived terms === memagang pemagangan === Descendants === → Indonesian: magang === Further reading === "magang" in Pusat Rujukan Persuratan Melayu (PRPM) [Malay Literary Reference Centre (PRPM)] (in Malay), Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017