magang
التعريفات والمعاني
== Cebuano ==
=== Pronunciation ===
Hyphenation: ma‧gang
=== Adjective ===
magang
(of fruits) having a bright red color
=== Noun ===
magang
the bright red color of some fruits
== Indonesian ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈma.ɡaŋ/
Rhymes: -ɡaŋ
Hyphenation: ma‧gang
=== Etymology 1 ===
Inherited from Malay magang (“apprentice”), from Javanese ꦩꦒꦁ (magang, “apprentice”).
==== Noun ====
magang (plural magang-magang)
apprentice
trainee
job shadowing, or work shadowing
===== Derived terms =====
===== Related terms =====
=== Etymology 2 ===
Inherited from Malay magang (“overripe”).
==== Adjective ====
magang (comparative lebih magang, superlative paling magang)
overripe
over fermented
=== Further reading ===
“magang”, in Kamus Besar Bahasa Indonesia [Great Dictionary of the Indonesian Language] (in Indonesian), Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016
== Javanese ==
=== Romanization ===
magang
romanization of ꦩꦒꦁ
== Malay ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /maɡaŋ/
Rhymes: -aŋ
=== Noun ===
magang (plural magang-magang or magang2)
someone who will become an officer (but not yet receive a salary)
=== Adjective ===
magang (comparative lebih magang, superlative paling magang)
overripe fruit
become sour from fermentation
=== Derived terms ===
memagang
pemagangan
=== Descendants ===
→ Indonesian: magang
=== Further reading ===
"magang" in Pusat Rujukan Persuratan Melayu (PRPM) [Malay Literary Reference Centre (PRPM)] (in Malay), Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017